Translation for "estompées" to spanish
Estompées
Similar context phrases
Translation examples
Ma dernière nuit avec Klara fut estompée par la tristesse du départ irrémédiable.
Mi última noche con Klara estuvo atenuada por la tristeza de la partida irremediable.
Les lumières s’étaient estompées, la ville semblait plus lointaine à cette heure du cœur de la nuit.
Las luces se habían atenuado, la ciudad parecía más distante a aquella hora de la noche.
Il a pris un léger coup de soleil mais la marque en creux abandonnée sur sa peau par le masque de plongée s’est estompée.
Está ligeramente quemado por el sol, y la marca de las gafas de buceo en la piel se ha atenuado.
Le danger, qui seul donne du sens à leur vie, comme seule la douleur donne du sens aux neurones d’un malade, s’est estompé à présent.
El peligro, la única cosa que da sentido a sus vidas —al igual que el dolor es lo único que estimula las neuronas de un enfermo—, parece haberse atenuado. Pero saben que es pasajero.
Son visage portait encore les traces des coups reçus, mais l’attitude méfiante que Chris avait remarquée chez lui la première fois, dans le motel, semblait s’être estompée.
En su rostro seguían impresos los verdugones y moratones causados por los golpes que había recibido, pero la actitud de hartazgo que Chris había observado al conocer a Johan en el motel se había atenuado.
Alors il tournait au coin d’une rue et, entre les murs décrépis par l’humidité et du linge étendu, l’horizon s’ouvrait soudain vers le fleuve, vers les piles rouges et les câbles du pont estompés par la brume.
Entonces doblaba una esquina y entre los muros cariados por la humedad y la ropa tendida se abría de golpe el horizonte del río, los pilares rojos y los cables del puente atenuados por la bruma.
« Oui, je veux bien le parier », insiste-t-elle avec une sorte de stupeur sereine, maintenant que le whisky a relativement estompé les horreurs de l’incarcération et qu’elle a échappé au cauchemar de la vengeance de Jimmy Metcalf.
de pronto le ha dado por la «charleta»—. Seguro que sí —con serenidad, medio grogui, ahora que el whisky ha atenuado los horrores del encarcelamiento, ahora que ya está fuera del alcance de la pesadilla que significaba la venganza de Jimmy Metcalf.
Elle n’avait pas pensé à son ancien amoureux depuis bien longtemps. Le chagrin provoqué par leur terrible séparation s’était estompé, tout comme la culpabilité que ressentait Rielle pour lui avoir imposé cette épreuve. Mais parfois, ils revenaient à la charge, quand la jeune femme n’arrivait pas à dormir la nuit et qu’elle songeait au passé.
Hacía mucho tiempo que Rielle no pensaba en el que había sido su amante. El dolor que la había embargado tras su terrible separación se había atenuado, si bien aún la escocía en ocasiones, cuando yacía despierta en la cama, rememorando el pasado.
La classe ouvrière fait le gros dos là où elle aurait adopté auparavant une attitude franchement hostile; en même temps, l’apparition dans l’après-guerre de la confection à bon marché et l’assouplissement général du code des bonnes manières sont deux phénomènes qui ont contribué à estomper les différences de surface entre classes. Mais le sentiment essentiel demeure aussi vivace que jamais.
La clase obrera se muestra sumisa allí donde era abiertamente hostil, y la fabricación, después de la guerra, de artículos de vestir baratos y el refinamiento general de los modales de la gente ha atenuado las diferencias visibles entre las clases. Pero no cabe duda de que, básicamente, esa conciencia existe aún.
À un moment, elle se rendit compte que le jeu de cartes auquel elle jouait avec Miles, le jeu auquel ils jouaient avec le coûteux jeu de valets et de reines estompés, figures d’un certain minimalisme sinistre – elle comprenait peu à peu que la scopa était le même jeu auquel elle avait vu jouer les garçons sur les marches de l’immeuble où elle habitait lorsqu’elle était mariée avec Albert, c’étaient les propres élèves d’Albert, certains d’entre eux, les petits gars de Mr Bronzini, et ils jouaient avec un jeu tout corné de cartes ordinaires, bien sûr, et ils appelaient ça le tourniquet.
En un momento determinado, se fijó en el juego de naipes que estaba disputando con Miles, la partida que jugaban con aquella costosa baraja de sotas y reyes atenuados, aquellas figuras dotadas de cierto minimalismo siniestro, y comprendió gradualmente que la scopa era el mismo juego que había visto jugar a los niños en la entrada del edificio donde había vivido cuando estaba casada con Albert, eran alumnos de Albert, algunos de ellos, los chicos del señor Bronzini, y jugaban a aquel juego con una baraja corriente de esquinas dobladas, claro está, y lo llamaban tute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test