Translation for "est-ce découragé" to spanish
Est-ce découragé
  • ¿está desanimado?
  • se desalentó
Translation examples
¿está desanimado?
Il n’était pas découragé.
No estaba desanimado.
Il n’était pas découragé, non.
No estaba desanimado, no.
demanda-t-il, découragé.
—preguntó, desanimado.
Il est terriblement découragé.
Está terriblemente desanimado.
Elle se leva, découragée.
Ella se levantó, desanimada.
Gwenda était découragée.
Gwenda estaba muy desanimada;
Il soupira, découragé.
Suspiró, ya desanimado.
Elle le trouva découragé.
Lo encontró muy desanimado.
même Hamza est découragé.
hasta Hamza está desanimado.
se desalentó
— Don Jerónimo m’a découragé.
—Don Jerónimo me desalentó.
y accédait, si distingué qu’il fût. » Marius était furieux, mais pas découragé.
accedía a él, por más excelente que fuera». Mario se sintió enojado, pero no se desalentó.
Ses migraines continuaient, plutôt pires, mais, mystérieusement, ils n’en étaient pas découragés.
Persistieron los dolores de cabeza e incluso empeoraron, pero por algún motivo eso no desalentó a nadie.
Les choses s’effacèrent peu à peu, comme on finit toujours par oublier ses vacances. J’étais découragé.
Se fue desintegrando, de idéntico modo que las vacaciones se difuminan en la memoria. Eso me desalentó.
Savoir cela l’avait découragée et elle s’était sentie vulnérable et seule, en dépit de l’amitié apparente de la communauté.
Eso la desalentó, saberlo y sentirse comprometida y sola a pesar de la simpatía aparente de la comunidad.
Lake était assez découragé, ses projets étant fondés sur l’exhumation de spécimens de plus de cinq cents millions d’années.
Esto desalentó un tanto a Lake, cuya aspiración era descubrir muestras de más de quinientos millones de años.
Quand le Chimaera est tombé la première fois dans le piège, sa taille a découragé les observateurs de lancer une attaque.
Cuando el Chimaera encontró la trampa por primera vez, su tamaño desalentó a quienes esperaban lanzar un ataque.
C’est alors que nos yeux se rencontrèrent, et le regard qu’il me décocha m’eût découragé de lui parler, si j’avais eu la moindre velléité de le faire.
Entonces se encontraron nuestras miradas. Se encontraron, y la forma en que me miró desalentó toda intención, que hubiese podido tener, de hablarle.
Après six ans passés à Kingsbridge, son anglais était encore imparfait et sa colère aggravait son accent, mais il ne se laissa pas décourager.
Al cabo de seis años de vivir en Kingsbridge, su inglés era todavía imperfecto y su enfado lo empeoraba todavía más, pero no por ello se desalentó.
Son insalubrité a sans doute découragé les initiatives mais, surtout, la seule entrée possible, par une plaque assez étroite située presque au niveau du sol, contraint à emprunter un chemin long qui rend difficile le transport de matériel nécessaire pour s’installer.
Sin duda, la insalubridad desalentó cualquier iniciativa a tal efecto, pero, sobre todo, la única entrada posible, a través de una estrecha plancha situada casi a ras de suelo, que obliga a recorrer un largo camino y que dificulta el transporte del material necesario para instalarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test