Translation for "est usé" to spanish
Translation examples
Elle a usé de tout ;
Lo ha gastado todo;
Ses souliers sont usés.
Sus zapatos son gastados.
— J’en veux un complètement usé.
—Quiero uno que esté muy gastado.
Ils sont un peu usés, mais on fera avec.
Están un poco gastados, pero valdrán.
Juste vieux et usé.
Está vieja y gastada.
Nous avons usé tout notre crédit.
Hemos gastado todo el crédito que teníamos.
Il était vieux, mais pas complètement usé.
Estaban viejos, pero no del todo gastados.
Très joli, mais un peu usé.
Muy bonita pero algo gastada.
Les talons étaient usés presque jusqu’à la semelle.
Los tacones estaban muy gastados.
Je ne pensais pas en avoir tant usé.
No tenía idea de que hubiera gastado tanto.
C’est le cœur qui était usé.
Se le había desgastado el corazón.
Il était un peu usé, mais cela n’avait pas d’importance.
Estaba un poco desgastado, pero no pasaba nada.
Il était usé, désespéré surtout.
Estaba desgastado, sobre todo desesperado.
les derniers événements l’ont usé.
los últimos acontecimientos lo han desgastado.
Les accoudoirs du canapé sont usés.
Los brazos del sofá están desgastados.
Tout avait un air vieux et usé.
Todo parecía viejo y desgastado.
Le tapis était usé, mais toujours là.
Desgastado, pero seguía allí.
Il passa la main sur le tissu usé.
Tocó la tela desgastada.
Le mien s’est usé pendant ces dernières années…
La mía se ha desgastado mucho en los últimos años...
Tu n’avais même pas usé les mots sur la couverture.
Ni siquiera has desgastado las letras de las tapas todavía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test