Translation for "est soumettre" to spanish
Translation examples
Inutile de charger Madic d’enquêter, ou de soumettre quiconque à la question.
Era inútil enviar a Madic a indagar, así como intentar sacar información a nadie de palacio;
< Comme prévu, le juge d'instruction m'a demandé de soumettre tous les indices à un laboratoire d'expertise.
Como era de esperar, el magistrado me dijo que enviara todas las pruebas al laboratorio.
S’il est un peu plus fort, je dois le fixer du regard avant de projeter mon horsmoi sur lui pour le soumettre à ma volonté.
Si es algo más fuerte, tengo que conseguir que me mire a los ojos antes de enviar mi aura y doblegar su voluntad.
Cela faisait longtemps que Rékhaef insistait pour que le roi envoyât une armée afin de soumettre les tribus du Sinaï.
El príncipe Rejaef insistía siempre a su padre para que enviara un ejército a someter a las tribus del Sinaí.
Elle va t’envoyer quelque part, sa propre longueur t’empêche de voir où, ce à quoi il ne semble pas falloir se soumettre sans même y penser.
Te va a enviar a alguna parte que su propia longitud te impide ver y parece inadecuado entregarse a esto sin pararse a pensar.
Capable d’écrire rapidement, il devint journaliste amateur autopublié, et, à la fin des années 1910, il commença à soumettre ses nouvelles aux revues.
Escribía con rapidez, y se convirtió en un periodista aficionado autopublicado; a los diecinueve años empezó a enviar relatos en busca de editor.
Lorsque vous aurez rédigé votre discours, vous devrez soumettre l’ensemble du texte au ministère de l’Éducation du peuple et de la Propagande. Ils le transcriront en bon allemand politiquement correct.
Cuando hayas escrito la conferencia tendrás que enviar todo el texto al Ministerio de Propaganda e Ilustración Nacional, donde lo traducirán a un alemán políticamente correcto.
En règle générale, les compagnies disposent de quatre-vingt-dix jours pour soumettre des propositions au Directeur du Programme (D P.), qui est colonel ou général de brigade dans l’Air Force.
Normalmente, las compañías tienen noventa días para enviar sus propuestas al Director del Programa (DP), que es un coronel o brigadier general de las Fuerzas Aéreas.
Et puis la solution lui vint soudain, évidente : avant de soumettre son papier à Perspectives internationales, il en enverrait des copies à ses contacts russes afin de les avertir de ce qui se préparait ;
Y de pronto se le ocurrió la solución evidente. Antes de enviar el artículo a Aspectos Internacionales, mandaría copias a sus contactos rusos para adelantarles lo que iba a pasar.
— Vous pouvez soumettre vos questions par écrit.
—Puede presentar las preguntas por escrito.
Je veux soumettre au bureau une motion !
Quiero presentar una moción a la mesa.
— Quand devez-vous soumettre votre liste de témoins ?
—¿Cuándo tienen que presentar la lista de testigos?
Puis il m’a priée de soumettre mes questions par écrit.
luego me pidió que presentara mis preguntas por escrito;
Comme je l'ai dit, vous pouvez soumettre vos questions par écrit.
Como he dicho, puede presentar preguntas por escrito.
« Je dois soumettre une idée pour une nouvelle série », ai-je répondu.
«Tengo que presentar una idea para mi nueva telenovela», contesté.
Bartley va soumettre ses propositions. Je connais sa façon de procéder.
Bartley también presentará su proyecto, pero sé cómo piensa.
— Je pourrais soumettre l’idée à un juge, songea Jill à voix haute.
—Podría presentar la petición a un juez —musitó Jill—.
À eux deux, ils trouveront bien un moyen de les soumettre à Martin Bormann.
Entre los dos encontrarán la manera de presentar las pruebas a Martin Bormann.
– Il a appâté monsignor Hayes, qui a accepté de se soumettre à un interrogatoire, en présence d’un avocat.
—Monseñor Hayes mordió el anzuelo. Se presentará, con un abogado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test