Translation for "est proprement" to spanish
Translation examples
— Tu ne crois pas que tu devrais faire le bon choix, pour ton propre bien ?
—¿No crees que deberías actuar correctamente en tu propio beneficio?
Maintenant que nous en retrouvons la possibilité, je veux la verser proprement dans un verre.
Ahora que tenemos la oportunidad quiero servírmela correctamente en un vaso.
Nous avons retourné leurs propres armes contre eux et avons appris à les utiliser convenablement et à les réparer.
Usamos sus armas contra ellos mismos y después tuvimos que aprender a emplearlas correctamente, y a repararlas.
Il la lissa puis attrapa un dentier qu’il installa par-dessus ses propres dents.
Después de comprobar que estaba colocado correctamente, extrajo una dentadura postiza y la encajó sobre sus dientes.
Il en profita pour arranger un peu sa mise, ajuster son col propre et resserrer les aiguillettes de son pourpoint.
Aprovechó para componerse un poco la ropa, ajustarse la valona limpia y cerrar correctamente las presillas del jubón.
Stephen était déjà debout, propre, rasé et correctement habillé sous la lampe oscillante.
Stephen ya estaba sentado allí, bajo la oscilante lámpara, limpio, afeitado y correctamente vestido.
Le rapport du pour-soi, qui est son propre fondement en tant que pour-soi, à la facticité peut être correctement dénommé : nécessité de fait.
La relación entre el para-sí, que es su propio fundamento en tanto que para-sí, y la facticidad, puede ser correctamente denominada: necesidad de hecho.
Je vous aiderai si je vois que tout se passe proprement – je vous aiderai à le prendre, pas à le tuer sans sommation.
Los ayudaré solamente si veo que este asunto se lleva a cabo correctamente; los ayudaré a capturarlo pero no a matarlo sin darle ninguna oportunidad.
Si le travail était bien fait, l’édifice s’écroulait très proprement sur lui-même, à charge pour les pelleteuses et les bulldozers de nettoyer ensuite les décombres.
Cuando el proceso era efectuado correctamente, la estructura se limitaba a derrumbarse sobre sí misma, convertida en cascotes para que las palas y los bulldozers se hicieran cargo de ellos.
Si nous n’étions pas la peste, nous ne serions pas violets et gris, nous serions propres, nets, nous nous tiendrions droits, nous soulèverions correctement les pierres, nous ne serions pas rougis par le froid.
Si no fuésemos la peste, no estaríamos violetas y grises, estaríamos limpios, pulcros, nos mantendríamos erguidos, alzaríamos correctamente las piedras, el frío no nos haría enrojecer.
nous serions proprement éternels.
Seríamos propiamente eternos.
Tu es proprement innommable.
Tú eres propiamente innombrable.
Ce n’est pas à proprement parler un reality, et ce n’est pas non plus à proprement parler un feuilleton – dit-il.
No es propiamente un reality y tampoco es propiamente una telenovela —dice.
Et ce n’est pas à proprement parler un Martien.
Y no es un marciano, propiamente.
Ce n’était pas une sieste à proprement parler.
Hablando propiamente, no era una siesta.
Ce n’était pas un restaurant à proprement parler.
Propiamente hablando, no era un restaurante.
Pas le vice à proprement parler !
¡No era el vicio, propiamente hablando!
Un animal, c’est proprement une âme.
Un animal es propiamente un alma.
Il n’y eut pas à proprement parler expulsion.
En verdad no había sido una expulsión, propiamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test