Translation for "est nécessite de" to spanish
Translation examples
Tout nécessite du courage.
Todo requiere su valor.
Son cas nécessite beaucoup plus de travail !
El requiere más trabajo.
Tout acte nécessite une « justification ».
Todo acto requiere una justificación.
Ça nécessite une maîtrise incroyable.
Se requiere una habilidad increíble.
La tâche qui m’attend nécessite de la concentration.
Este trabajo requiere concentración.
Ça ne nécessite pas de connaissances spécialisées.
no requiere un conocimiento especializado.
Cela nécessite une sacrée haine.
Es algo que requiere sentir un odio muy intenso.
Ce transfert nécessite des pouvoirs considérables.
Atravesarlo requiere un poder considerable.
Une telle proposition nécessite une preuve.
Tal proposición requiere prueba.
C’est également mon patient et il nécessite des soins.
Además, es paciente mío y requiere tratamiento.
C’était une nécessité.
Este era necesario.
– C’était une nécessité pour vous.
—Pero para usted era necesario.
— Vous n’êtes pas d’accord sur sa nécessité ?
—¿No crees que sea necesaria?
Il en comprit la nécessité.
Le pareció necesario.
Je n’en avais pas vu la nécessité.
No lo creí necesario.
Mais j’en accepte la nécessité.
Pero reconozco que es necesario.
— La vérité est une nécessité.
—La verdad es necesaria siempre.
Mais uniquement en cas de nécessité.
Pero solo cuando es necesario.
Ce que nous devons faire est une nécessité.
Esto que tenemos que hacer es necesario.
— Nous n’en avons pas vu la nécessité.
—No parecía necesario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test