Translation for "est l'intimidateur" to spanish
Est l'intimidateur
  • es el matón
Translation examples
es el matón
Je refuse de me laisser intimider
Me niego a dejarme intimidar por esos matones.
La première loi de la rue, c’est de ne jamais céder à l’intimidation.
La primera regla de las calles es «No dejes que te robe tus cosas un matón».
C’est comme l’intimidateur au rabais que mon père m’a censément lâché dessus.
Es como ese matón de pacotilla que mi padre ha contratado para que me busque las cosquillas.
Les brutes et les truands qui les avaient intimidés étaient soit morts prématurément soit derrière les barreaux.
Los abusones y matones que los habían intimidado habían muerto jóvenes o habían terminado en prisión.
Cette bibliothèque est pleine de combattants qui ne se laisseront pas intimider aussi facilement que les sbires de Blackburn. — Et moi ? interrogeai-je.
En esta biblioteca hay quienes no son tan fáciles de intimidar como esos matones. —¿Y yo? —pregunté.
Pendant des années, les brutes de son lycée l’avaient bousculé et intimidé dans les vestiaires. — Pas du tout.
A Paul, los matones del instituto lo habían encerrado en las taquillas y lo habían intimidado más que a ningún otro estudiante. – No. Para nada.
S'ils croient pouvoir nous intimider, Scott, il est temps pour eux de découvrir qui est-ce qui commande.
Si creen que pueden intimidarnos, Scott, ha llegado el momento de que descubran quién es el matón del barrio.
Oswald Mosley et ses fascistes britanniques n’avaient pas d’autre objectif pour l’Angleterre – remplacer le règne de la loi par l’intimidation et les brutalités.
Aquello era el tipo de cosas que Oswald Mosley y sus Fascistas Británicos querían, un país en el que el imperio de la ley fuera sustituido por los matones y las palizas.
— Et le lendemain, Glaucia et une autre brute à la solde de Magnus arrivaient chez moi pour m’intimider, tuer ma chatte, et me laisser un message en lettres de sang.
—Y al día siguiente, Malio Glaucia y otro matón de Magno vinieron a mi casa para asustarme y hacerme dejar el caso, matando a mi gato y escribiendo un mensaje con sangre.
— S’ils refusent, ils vont le regretter », nota le président. Sans être froide, la voix affichait une certaine détermination. « S’ils croient pouvoir nous intimider, Scott, il est temps pour eux de découvrir qui est-ce qui commande.
–Si no lo hacen, las cosas se pondrán difíciles para ellos -respondió el presidente, si no con frialdad, sí con cierto grado de determinación- Si creen que pueden intimidarnos, Scott, ha llegado el momento de que descubran quién es el matón del barrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test