Translation for "est forcé" to spanish
Translation examples
Je ne l’aurais pas prise de force !
¡No la habría forzado!
— Elle n’a pas été forcée !
—¡No la han forzado!
Et s'il l'avait forcée ?
¿Y si la había forzado?
Tout est un peu forcé.
Todo está un poco forzado.
Le secrétaire n’avait pas été forcé.
El secreter no había sido forzado.
Les travaux forcés ?
«¿Trabajos forzados?».
Avait-elle forcé sa serrure ?
¿Había forzado la cerradura o qué?
Son sourire était forcé.
–Su sonrisa era forzada-.
la serrure avait été forcée.
la cerradura había sido forzada.
— À marche forcée !
—¡De marcha forzada!
Alors se produit une collision psychique, et Charis est forcée de choisir.
Entonces se produce una colisión psíquica y Charis se ve obligada a elegir.
Le public est forcé de se taire, et même de s’approcher pour l’entendre. « Ils l’ont mis au tombeau.
El público se ve obligado a callarse, e incluso a acercarse para oírle. «Lo sepultaron.
Peu à peu, son état continue de s'améliorer et il est forcé de reconnaître qu'il est vivant et que tout ce qui l'entoure est réel.
Poco a poco, cuando su estado continúa mejorando, se ve obligado a admitir que está vivo y que todo lo que le rodea es real.
Berko en rajoute toujours sur son côté juif quand il est forcé de se rendre dans les Indianer-Lands.
Berko siempre se pasa un poco de judío cuando se ve obligado a viajar a las tierras de los indianer.
Si Bigman est forcé de te punir, il y aura du sang dans toute la salle de pilotage.
Si Bigman se ve obligado a castigarte, llenará de sangre toda la cabina del piloto.
Mais il est forcé de s’arrêter presque tous les cent mètres, d’attendre que le spasme qui l’immobilise soit passé.
Pero se ve obligado a detenerse cada cien metros y esperar que ceda el espasmo que le inmoviliza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test