Similar context phrases
Translation examples
- Aimerais-tu que nous le changions pour qu'il obéisse à ta volonté ?
—¿Querrías que le hiciésemos obedecer tus órdenes?
Et je me demande qui est Hildy pour qu’il lui obéisse ainsi.
Me pregunto quién será Hildy para hacerse obedecer de esta manera.
— Tye, tu te rends compte qu'il va falloir que tu obéisses aux ordres ?
–¿Te das cuenta, Tye, de que tendrás que obedecer órdenes?
Que Pilate lui obéisse et sauve le Messie d’un trépas infamant.
Pilatos debía obedecer y salvar al Mesías de una muerte infamante.
Il suffit que je te dise : “Tire la langue”, pour que tu m’obéisses automatiquement, malgré toi.
Yo digo: «Saca la lengua» y no puedes dejar de obedecer.
Tu devras te comporter comme j’agirais à ta place, en l’effrayant assez pour qu’il t’obéisse.
Tendrás que comportarte como yo lo haría; asustarlo para obligarlo a obedecer.
Elle insistait jusqu’à ce que j’obéisse, répétant après elle comme si j’apprenais une leçon.
Y lo repetía hasta que me veía obligado a obedecer como quien recita una lección que le hacen aprender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test