Translation for "est compiler" to spanish
Est compiler
  • está compilando
  • es la compilación
Translation examples
está compilando
Est-ce parce que je suis en train de compiler un Livre des morts ?
¿Es porque estoy compilando un Libro de los Muertos?
Le capitaine Skerris est en train de compiler les rapports des pilotes suite à leur confrontation face à l’ennemi.
El Capitán Skerris está compilando los informes de los pilotos sobre sus encuentros con el enemigo.
Des cartes et des vidéos de surveillance s’affichaient sur les murs et il compta au moins une trentaine d’hommes et de femmes en train d’analyser les bandes et de compiler les données.
En todos los muros brillaban mapas y videos de vigilancia, y había al menos treinta hombres y mujeres analizando la enorme cantidad de transmisiones y compilando los datos de salida.
— Il a démenti, dit Mazda Constructor qui, pendant quatre ans, avec l’aide discrète de Watchman, avait secrètement compilé les annales des androïdes à partir des fichiers de Krug.
—Lo ha desmentido —dijo Mazda Constructor, que llevaba cuatro años compilando en secreto, con ayuda de Vigilante, los anales de los androides, partiendo de los archivos almacenados de Krug—.
Malus passa par une antichambre où des scribes étaient affairés à compiler des ordres pour le jour suivant et il émergea dans un grand espace au centre de la tente, où Fuerlan se pavanait devant un parterre de serviteurs et de flagorneurs.
Pasó por una antesala donde los escribas estaban atareados compilando órdenes para el día siguiente y salió a un gran espacio en el centro de la tienda donde Fuerlan estaba rodeado de colaboradores y aduladores.
À partir de la supposition qu’il a fallu nécessairement intervenir sur l’appareil, je suis en train de compiler une liste de tous les individus vivants susceptibles d’avoir pu l’approcher à un moment ou à un autre depuis son dernier vol.
He supuesto que debieron hacerle algo al helicóptero y estoy compilando una lista con todas las personas de la Tierra que podrían haber estado cerca del aparato en algún momento después de su último vuelo.
Sur la base de deux témoignages oculaires de la présence d’un Humvee ou d’un véhicule de style Hummer dans le voisinage, le service des cartes grises est en train de compiler une liste des propriétaires de véhicules similaires enregistrés dans le centre de l’État de New York.
A partir de las declaraciones de dos testigos que dijeron ver un Humvee o un vehículo estilo Hummer cerca del lugar, Tráfico está compilando listas de propietarios de vehículos similares registrados en el centro del estado de Nueva York.
A l’époque où Mason entra à son service, il était connu et respecté dans toute l’Europe, et plongé dans la compilation d’un grand volume d’observations lunaires, planétaires et astrales, – très-précieuses pour toutes Parties intéressées, mais aux yeux de leurs avocats assez coûteuses pour mériter maintes disputes.
En la época en que Mason fue allí para trabajar para Bradley, éste era conocido y reverenciado en toda Europa, y estaba compilando un gran volumen de observaciones lunares, planetarias y astrales que, para las personas interesadas, eran inapreciables, y lo bastante valiosas, en opinión de sus abogados, para que mereciera la pena pleitear por ellas.
De même qu’à l’armée on initie les jeunes recrues à leur nouvelle vie en leur faisant éplucher des pommes de terre et récurer la cour avec une brosse à dents avant un défilé, je passai mes premiers mois à compiler les listes des membres de toutes les sections du parti communiste de Grande-Bretagne, et à créer des dossiers sur ceux qui n’apparaissaient pas encore sur nos fichiers.
Del mismo modo que a un recluta del ejército lo obligan a asumir su nueva vida pelando patatas y restregando la explanada del desfile con un cepillo de dientes, yo me pasé los primeros meses compilando listas de miembros de sedes provinciales del partido comunista de Gran Bretaña y abriendo expedientes sobre todos los que todavía no estaban fichados.
es la compilación
Ce ne sera donc qu’une compilation de textes ;
No será, pues, sino una compilación de textos;
Il était la compilation de toute l’innocence que la jeunesse eût connue.
Era la compilación de toda la inocencia conocida en la juventud.
Une compilation d’échecs lamentables et parfois rigolos.
Una compilación de fracasos lamentables y a veces divertidos.
Je te croyais encore en train de travailler sur ta compilation
Creí que tú seguías todavía trabajando en tu compilación
Frank prit le boîtier et lut le titre de la compilation.
Frank leyó el título en la cubierta de la compilación.
Compilation de paroles de femmes adressées à Bowen Knight
-Compilación de las palabras pronunciadas por las mujeres a Bowen Knight
Franchement, je doute qu’il y ait une meilleure compilation d’amateur où que ce soit sur Hela.
Sinceramente, dudo que haya una compilación amateur mejor en toda Hela.
— Vingt-six, sans compter les compilations », dit Yamazaki en redressant ses lunettes.
—Veintiséis, sin contar las compilaciones —dijo Míster Yamazaki ajustándose las gafas.
À savoir que la majeure partie d'une conversation n'est bien entendu qu'une compilation de mensonges.
Dando a entender, desde luego, que toda conversación constituía una compilación de mentiras.
Les archives des druides étaient l’unique compilation écrite de l’histoire des Races, et nous ignorons ce qu’elles sont devenues.
Las Historias de los druidas eran las únicas compilaciones escritas que tenían las razas, y no sabemos qué ha sido de ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test