Translation for "est écrasé" to spanish
Translation examples
il répétait sans cesse : « – Écrasé, le caïeu écrasé ;
repetía sin cesar: «Aplastado, el bulbo aplastado;
Ils l’auraient écrasé.
Le habrían aplastado.
Nous aurions été écrasés.
Hubiésemos sido aplastados.
Je m’étais fait écraser.
Me habían aplastado.
elle n’a pas été écrasée !
¡No ha sido aplastada!
J’étais comme écrasé.
Yo estaba como aplastado.
Ils se sentaient écrasés.
Se sentían aplastados.
Les Boers furent écrasés.
Los bóers fueron aplastados.
Herodor était écrasée.
Herodor estaba aplastado.
Il sera écrasé et pulvérisé !
¡Será aplastado y pulverizado!
Son regard torve m’écrase.
Me tritura con su mirada torva.
Voilà pour toi ! Je l’ai écrasé en une tache brune.
¡Toma ya! Y la trituré hasta reducirla a un pegote marrón.
L'existence, ça vous tord et ça vous écrase la face.
La existencia es que te retuerce y tritura el rostro.
Tu n'as qu'une capsule à prendre et à l'écraser entre tes dents.
Sencillamente te tomas una cápsula y la trituras entre los dientes.
Monture de Vichnou, dont le bec écrase les chars.
El Monte de Vishnu, cuyo pico tritura los carros.
La charrette écrase la croûte de neige, les peaux sont raides comme des planches.
El carretón tritura la costra de nieve helada y las pieles están tiesas como planchas de madera.
Par une série de gestes de sa mâchoire, elle me fait comprendre qu’elle veut que je l’écrase avec mes dents et que je l’avale.
Con una serie de gestos de la mandíbula me da a entender que quiere que la triture con los dientes, y me la trague.
Dante étouffe. Le noir l'écrase comme une chape de ciment, le broie, lui brise les os.
Dante se asfixia. La oscuridad lo aplasta igual que si fuera cemento, lo tritura, le fractura los huesos.
Je le détruis. Je le mets dans l’incapacité totale de me nuire à nouveau. Je l’écrase impitoyablement, jusqu’à ce qu’il ait cessé d’exister. — Mais non, pas du tout.
Le destruyo. Hago que le resulte imposible volver a hacerme daño. Lo trituro más y más hasta que no existe. –Tú no haces eso.
Au moment où il claque la portière, les mots “Je t’aime” m’échappent. Le fracas les écrase. Nate rouvre la portière.
Cuando está cerrando la portezuela del coche le espeto: «Te quiero.» El portazo tritura mis palabras. Nate abre otra vez la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test