Translation for "essoufflant" to spanish
Translation examples
Alors Antoine entendit la voix de son père, comme un bourdon fêlé, qui reprenait, en s’essoufflant, le refrain :
Entonces, Antoine oyó la voz de su padre como un mosconeo cascado, que repetía jadeante el estribillo:
Antonio pense pour son compte à de piquants week-ends avec des fils de milliardaire ou des industriels d’âge mûr, un peu alourdis par les années et le travail, qui se font habiller en Angleterre, très soignés, sont révisés par des électrocardiogrammes hebdomadaires, mais dont les mains grasses, poilues et transpirantes, pressent avidement, tandis qu’ils forniquent en s’essoufflant, ses petits seins d’enfant.
En cambio, Antonio pensaba en excitantes fines de semana con hijos de millonarios o viejos industriales un poco entrados en carnes por los años y el trabajo, vestidos con prendas de Caraceni y muy acicalados, sometidos a electrocardiogramas semanales, pero con manos bastante gruesas, peludas y sudadas y que, con la respiración jadeante del tipo durante la cópula, apretaban ávidamente sus infantiles tetitas.
Ce que tu atteindras se trouvera ailleurs, après des années et des années de recherche et de création, tâtonnant, t’essoufflant, repartant, pour la dixième, pour la vingtième, pour la centième fois, à la recherche de ta propre vérité, à la recherche de ta propre expérience, à la recherche de ta propre vie.
Lo que alcances estará en otra parte, tras años y años y años de búsqueda y de creación, de experimentos, perdiendo el aliento, partiendo de nuevo, por vigésima, por centésima vez, en busca de tu propia verdad, en busca de tu propia experiencia, en busca de tu propia vida.
Il les devinait, Jane s’accrochant comme toujours au bras de son mari, s’essoufflant parce qu’il faisait de trop grands pas, tous deux discutant de son cas… Et leur arrivée chez eux, dans leur maison neuve qui était une des plus coquettes de la ville… Le soupir de soulagement de Jane quand elle retirait ses bottines, car elle avait les pieds sensibles…
Los veía, a Jane colgada como siempre del brazo de su marido, sin aliento, porque él daba zancadas demasiado grandes, los dos discutiendo acerca de su caso. Y la llegada a su casa, una casa nueva, de las más bonitas de la ciudad. El suspiro de alivio de Jane al quitarse los botines, porque tenía los pies sensibles. Era como una pesadilla. Los pinchazos habían desaparecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test