Translation for "espérai" to spanish
Translation examples
C’était justement ce que j’espérais.
que era precisamente lo que yo había esperado que hicieran.
— Il était tout ce que j’espérais, dit-elle.
—Él era todo lo que había esperado —dijo—.
Mais mon visiteur n’était pas exactement celui que j’espérais.
Mi visitante no era quien yo había esperado.
— J’espérais vous offrir un cadeau.
—Había esperado haceros un regalo.
Le temps que tu espérais est venu.
El tiempo que habéis esperado ha llegado.
J’ai pensé : Tu espérais quoi ?
Bueno, en fin, ¿qué había esperado?
J’espérais un minimum de réaction.
Había esperado que reaccionaras de algún modo.
J'espérai qu'il s'intéressait à elle et réciproquement.
Había esperado descubrir si estaba interesado por ella y ella por él.
L’entrevue m’avait apporté plus que je ne l’espérais.
La entrevista había sido más productiva de lo esperado.
Il a réagi comme je l’espérais.
Reaccionó justo como había esperado.
J’espérais que c’était le fils.
He pensado que sería el hijo.
— Espérais-tu venger notre père ?
— ¿Tenías pensado vengar a tu padre?
J’espérais que vous pourriez m’expliquer au juste ce que vous vouliez que je fasse. »
Tenía la esperanza de que me pudierais explicar qué tenéis pensado que haga.
J’espérai m’y arrêter pour le déjeuner. — Ce n’est pas dans mon territoire, répliqua-t-il.
Tenía pensado parar allí a a comer. —Eso queda ya fuera de mi jurisdicción —dijo—.
J’espérai que chacun des ouvriers gobelins croirait que le son avait été produit par l’un de ses semblables.
Deseé que los obreros duendes hubiesen pensado que el ruido había sido causado por otro de sus compañeros.
J’espérais m’y retirer, plus tard, lorsque mon travail pour la Ligue aurait pris fin.
Yo había pensado retirarme aquí cuando mi trabajo para la Liga hubiese finalizado.
Je n’en voyais pas l’utilité puisque j’espérais ne plus jamais voler sur cette compagnie.
Espero no volver a volar con esta compañía, así que he pensado que no tenía sentido.
— J’espérais que vous pourriez me conseiller sur la façon d’obtenir cette autorisation.
—No. He pensado que tal vez usted podría aconsejarme acerca del mejor modo de obtener ese permiso.
À l’époque où je ruminais encore mes questions sans réponses, j’en ai conclu que tu n’espérais rien du tout.
En la época en que todavía reflexionaba sobre mis preguntas sin respuesta, llegaba a la conclusión de que seguramente no habrías pensado hacer nada.
creído
Tu crois vraiment que je me suis fâché contre tes dépenses inconsidérées parce que j’espérais te marier à tes frais ?
¿Has creído en serio que me ha enfadado tu prodigalidad, porque esperaba casarte con tu dinero?
J’espérais repérer facilement la gare depuis le quai, mais je ne la voyais nulle part.
Había creído que sería fácil localizar una estación de ferrocarril, pero no vi ninguna desde el muelle.
» — Il a cru m’aimer… Moi, je ne l’aimais pas mais j’espérais que cela me viendrait… C’est l’être le plus égoïste, le plus cynique que je connaisse…
—Ha creído amarme… Yo no le amaba y no esperaba que ello me ocurriera… Es el ser más egoísta, el más cínico que conozco…
Illvin dit : — Cattilara pensait que la princesse t’avait fait prendre un philtre d’amour, et que tu ne te maîtrisais pas. Malgré toute l’impatience que m’inspirent ses fantaisies…, j’espérais qu’elle avait raison.
—Cattilara hubiera creído que la princesa te había hecho beber un filtro de amor, y que habías perdido el control de ti mismo —dijo Illvin—. A pesar de mi impaciencia con sus manías...
J’espérais que cela marcherait pour moi et, me rappelant la fois où, il y avait de ça quelques mois, je m’étais rendu à la cocathédrale du Sacré-Cœur à Houston pour prier que Dieu m’aide à croire en lui, je me dis que cela avait peut-être toujours marché.
Esperaba que me dieran resultado, y al recordar que unos meses antes había ido a la concatedral del Sagrado Corazón en Houston para pedirle a Dios que me ayudara a volver a creer en él, pensé que igual siempre había creído.
J’espérais que tu pourrais répondre à quelques-unes de mes questions sur la foi.
Yo esperaba que tú pudieras contestar algunas de mis preguntas referentes a la fe.
Quand Lond a voulu te faire suivre, j'espérais que tu prouverais ta loyauté.
Cuando Lond dijo que había que seguirte los pasos, esperaba que mi fe en ti quedara justificada.
J’espérais atténuer leur peine, mais leur foi leur apportait plus de réconfort que mes pauvres mots.
Esperaba aliviar su sufrimiento, aunque su fe les daba sin duda más paz de la que yo podía ofrecerles.
J’espérais toujours qu’elle finirait par comprendre pourquoi j’avais tenté de mettre une sorte de point final à cette situation.
Yo aún tenía una fe absoluta en que en algún momento ella entendería por qué yo había intentado llegar a algún tipo de conclusión definitiva sobre la situación de Mack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test