Translation for "espoir de devenir" to spanish
Espoir de devenir
Translation examples
la esperanza de convertirse
tout cela dans l'espoir de devenir une vraie femme, par amour du prince.
todo eso con la esperanza de convertirse en una mujer de verdad, por amor al príncipe.
Et soudain, quelque tentateur est venu leur dire : voici, votre espoir peut devenir réalité.
Y de pronto, algún tentador ha ido a decirles: aquí está, vuestra esperanza puede convertirse en realidad.
Marlowe est au Galero, soûl comme une grive, à échanger des vers avec cet écrivain public de Stratford qui est pendu à ses basques dans l’espoir de devenir dramaturge.
Marlowe está en El Sombrero del Cardenal, borracho como una cuba e intercambiando versos con ese mísero escribano de Stratford que lo persigue con la esperanza de convertirse en dramaturgo.
Lorsqu’elle annonça qu’elle souhaitait retourner à Shaolin pour deux ou trois années, dans l’espoir de devenir aussi bonne guerrière qu’Elizabeth, Mr Darcy ne fut que trop heureux de financer ce projet.
Cuando manifestó su deseo de regresar al templo de Shaolin, para pasar allí dos o tres años, con la esperanza de convertirse en una guerrera tan avezada como Elizabeth, el señor Darcy se mostró encantado de sufragar todos los gastos.
Et puis, ils redescendaient sur la terre ferme, c’est-à-dire dans quelque corridor bien solide qui les conduisait à des rires, à des danses, à de la jeunesse grondée par une voix sévère: «Assouplissez, mesdemoiselles!… Surveillez vos pointes!»… C’est la classe des gamines, de celles qui viennent de n’avoir plus six ans ou qui vont en avoir neuf ou dix… et elles ont déjà le corsage décolleté, le tutu léger, le pantalon blanc et les bas roses, et elles travaillent, elles travaillent de tous leurs petits pieds douloureux dans l’espoir de devenir élèves des quadrilles, coryphées, petits sujets, premières danseuses, avec beaucoup de diamants autour… En attendant, Christine leur distribue des bonbons.
Después, volvían a bajar a tierra firme, es decir a un corredor real que les conducía hasta risas, bailes y voces jóvenes amonestadas por otra voz severa: «Despacio, señoritas… ¡Vigilen las puntas!»… Era la clase de baile de las niñas de seis a nueve o diez años… con su corsé escotado, el tutú ligero, el pantaloncito blanco y las medias de color rosa, y trabajan, trabajan aplicadamente con todos sus piececillos doloridos con la esperanza de convertirse en alumnas de las cuadrillas, corifeos, meritorias, primeras bailarinas envueltas en relucientes diamantes… Mientras, Christine reparte caramelos entre ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test