Translation for "envoyés" to spanish
Translation examples
Je lui ai été envoyée et il m’a été envoyé, tout simplement !
Yo le fui enviada a él, y él me fue enviado a mí, ¡así de sencillo!
— C’est eux qui vous ont envoyé ?
—¿Son ellos los que le han enviado?
— C’est eux qui t’ont envoyé ?
—¿Te han enviado ellos?
Ils t’ont envoyé à nous.
Te han enviado hasta nosotros.
— Est-ce qu’ils vous ont envoyée ?
—¿Le han enviado ellos?
— Je ne vous ai rien envoyé ?
—¿No les he enviado nada?
— Il en avait envoyé d’autres.
—Y antes había enviado otras.
C’est pour cela qu’on vous a envoyé ici.
Para eso lo han enviado.
C’est l’Un qui t’a envoyé à nous.
El Uno te ha enviado a nosotros.
— Par télégramme. — Simple curiosité : quand a-t-il été envoyé ?
—Por simple curiosidad..., ¿cuándo fue expedido el telegrama?
Quelques effets personnels avaient déjà été envoyés dans le Norfolk, à son père éploré.
Unas cuantas pertenencias personales ya habían sido expedidas a su afligido padre en Norfolk.
Tout le monde donnait l’impression d’être en parfait accord sur un point : l’avocat avait été envoyé ad patres par un client mécontent.
La mayoría parecía estar de acuerdo en que el abogado había sido expedido al más allá por un cliente descontento;
Leur famille essayait de les récupérer, mais entre-temps, ils avaient été envoyés au Nicaragua où ils combattaient Sandino et les rebelles.
Ambas familias estaban tratando de hacerles dejar las filas, pero entretanto los dos muchachos habían sido expedidos a Nicaragua, donde lucharían contra Sandino y sus rebeldes.
Selon une autre rumeur, des lettres avaient été envoyées, déclarant que l’édit de tolérance ne s’appliquait pas au Languedoc, car il s’agissait d’une province frontalière.
Según otro rumor, se habían expedido cartas según las cuales el Edicto de Tolerancia no era aplicable en el Languedoc, por tratarse de una provincia fronteriza.
Il y avait, parmi d’autres objets, trois pianos, et le parquet était recouvert de tapis bleu et or qui allaient bientôt être mis dans des caisses et envoyés dans une maison ennemie de l’autre côté de l’Océan.
Había tres pianos, entre otras cosas, y en el suelo alfombras doradas y azules. Todo esperaba la ocasión de ser embalado y expedido al país del enemigo.
Chaque juridiction devait déjà avoir reçu la requête envoyée sur son télex d’Interpol, mais, avec un appel personnel, elle ne resterait pas accrochée à la machine pendant des heures.
Cada una de esas jurisdicciones debía tener ya la solicitud expedida por télex por la Interpol, pero con esas llamadas personales se aseguraba de que se diese curso a la solicitud con mayor rapidez.
Remarquable accomplissement, dirais-je, vu les quantités que j’ai déjà livrées, et la difficulté de trouver cette plante à l’état sauvage sans envoyer les herboristes à des distances déraisonnables.
Un extraordinario logro, aunque lo diga yo, si se tienen en cuenta las cantidades que he expedido y lo difícil que resulta conseguir la planta en terreno agreste sin enviar escarbadores a distancias disparatadas.
Les premières, toutes envoyées depuis une agence «boîte aux lettres» de Los Angeles, avaient été adressées à des personnalités des gouvernements, à des speakers de la radio, à des rédacteurs en chef et à des sommités scientifiques.
Las primeras cartas, expedidas todas desde un buzón de una estafeta de Los Angeles, iban dirigidas a funcionarios del gobierno, directores de agencias de noticias, directores de periódicos y científicos eminentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test