Translation examples
— L’entretien a lieu demain ?
—¿La entrevista es mañana?
En fait, elle ne lui a pas vraiment dit pourquoi, leur entretien a tourné court.
De hecho, no llegó a decirle por qué quería verlo. La entrevista fue muy breve.
Mais le fait que la bougie n'a pas brûlé longtemps montre que l'entretien a dû être bref.
El hecho de que la vela haya sido prendida por poco tiempo demuestra que no hubo una entrevista de mucho tiempo.
L’entretien a eu lieu sous surveillance étroite et a été accordé très difficilement.
La entrevista se realizó bajo una vigilancia muy estrecha y me la concedieron de mala gana.
Cet entretien a, en fait, eu lieu avant la dernière conversation du nonce avec Beck et avant son audience avec le président.
En realidad, esta entrevista tuvo lugar antes de la última conversación del nuncio con Beck y antes de su audiencia con el presidente.
Si l’entretien a lieu le même jour, je serai incapable de me concentrer, je passerai mon temps à me demander ce que fait Heather.
Si voy a la entrevista de trabajo no podré concentrarme de pleno en preguntarme qué estará haciendo Heather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test