Translation for "entendre étaient" to spanish
Entendre étaient
Translation examples
Mais je voulais entendre, j’avais besoin d’entendre.
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
C’est bon de vous entendre. C’est bon de vous entendre vous aussi.
Es un placer escucharos. También es un placer escucharos a vosotros.
Mais je n’ai pas voulu l’entendre.
No es que no la escuchara.
– Souhaitons-nous entendre cela ?
—¿Por qué tenemos que escuchar todo esto?
Ils n’ont pas besoin d’entendre ça.
No tienen que escuchar eso.
— Je ne supporterai pas d’entendre ça !
—¡No tengo por qué escuchar esto!
Elle semblait ne pas entendre.
Ella no parecía escuchar.
— Que voulez-vous entendre ?
—¿Qué le gustaría escuchar?
C’était ce qu’elle avait espéré entendre.
Era lo que ella estaba deseando escuchar.
— Pour entendre le silence.
—Para escuchar el silencio.
Peux rien entendre (rien à entendre).
No puedo oír nada (no hay nada que oír).
Entendre sans entendre. Ne voir que les besoins.
Oír sin oír. Ver solamente la necesidad.
Non pas ce qu’il a envie d’entendre, mais ce qu’il est capable d’entendre.
No lo que le apetece oír, sino lo que es capaz de oír.
Mais aussi pour entendre sa voix. Entendre ses bonnes excuses.
También quería oír su voz. Oír sus excusas.
– Ce qu’il faut entendre !
—¡Lo que hay que oír!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test