Translation for "entendez votre" to spanish
Entendez votre
  • escucha tu
  • escuchar su
Translation examples
escucha tu
— Vous m’entendez, Fernande ?
—¿Me escucha, Fernande?
— La Mouette, m’entendez-vous ?
–La Mouette, ¿me escucha?
Vous entendez ce que je vous dis ?
¿Escucha lo que le estoy diciendo?
Est-ce que vous m’entendez ? — Je vous entends.
¿Me escuchas? -Te estoy escuchando, sí.
Fredericks, vous m’entendez ?
Frederick, ¿me escucha?
Vous entendez, mais vous n’écoutez pas.
Oye, pero no escucha.
Monsieur, vous m’entendez ?
Señor, ¿me escucha?
« Vous m’entendez, n’est-ce pas ? demanda-t-il.
—Me escucha, ¿verdad? —preguntó.
— Ohé du Warlock, m’entendez-vous ?
–Warlock, ¿me escucha?
— Vous vous entendez parler ?
– ¿Alguna vez escuchas lo que dices?
escuchar su
– Vous entendez ce que vous dites ?
—Dios mío, ¿alguna vez te paras a escuchar lo que dices?
Il pencha soudain la tête, tendant l’oreille. « Vous entendez ? » demanda-t-il.
El gigante inclinó la cabeza para escuchar. —¿Oís eso? —preguntó.
— Donc, quand vous entendez le coup, vous revenez immédiatement à la maison…
—Así pues, al escuchar el disparo, os disteis la vuelta inmediatamente…
Allez dans les salles de concert, là aussi vous n’entendez que kitsch et sentimentalité.
Vaya a las salas de concierto, no escuchará allí tampoco más que cursilería y sentimentalismo.
De moi entendez donc ceci… ceci… ceci… qu’il est des degrés pour arriver à l’autorité et qu’ils sont pénibles à gravir.
Lo que vais a escuchar de mí es esto, esto y nada más que esto: que a la autoridad se asciende por los debidos peldaños, y que cada uno de ellos requiere grandes esfuerzos;
—    Quand vous soignez des soldats depuis aussi longtemps que moi, major, vous en entendez de toutes les couleurs, croyez-moi ! Surtout en campagne. Quand ils n’ont pas de quoi s’occuper, la moindre bonne histoire se répand comme du beurre sur une tartine chaude. Quant aux rêves... Il leva les mains au ciel.
—Cuando lleve tanto tiempo como yo tratando con soldados, mayor, se acostumbrará a escuchar historias salvajes; eso es todo cuanto puedo decirle. En especial entre los hombres de un campamento, que no genera suficiente trabajo como para mantenerlos ocupados. Las buenas historias se propagan aquí como la mantequilla se derrite sobre el pan caliente. Y cuando se trata de sueños… —el médico levantó las manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test