Translation for "entends-tu" to spanish
Translation examples
« Je t’entends, ai-je murmuré. Je t’entends. »
—Te escucho —susurré—. Te escucho.
Je n’ai pu m’empêcher de me vomir dessus et puis j’ai murmuré, « Je t’entends Je t’entends Je t’entends… »
Me vomité en el pecho y susurré: «Te escucho te escucho te escucho».
— Tu m’entends ? — Je t’entends. — On était avec le commissaire hier soir.
—¿Me escuchas? —Te escucho. —Anoche estuvimos con el comisionado.
Tu n’entends pas ce que je te dis ?
¡¿Es que no me escuchas?!
Ciel, qu'entend-il !
¡Qué es lo que escucha!
Mais tu n’entends pas.
Pero nunca me escuchas.
J’entends cela d’ici :
Desde aquí escucho esto:
« J’entends Moscou, disait Crabbe, j’entends Rome, j’entends New York, mais je n’arrive pas à prendre Genève.
Escucho Moscú —dijo Crabbe—, escucho Roma, escucho Nueva York, pero no puedo conseguir Ginebra.
M’entends-tu, Kallikratès ?
¿Me escuchas, Calícrates?
— Tu m’entends, James Carstairs ?
–¿Escuchaste eso, James Carstairs?
– On verra. Mais pas un mot à tes frères, tu m’entends ?
—Ya veremos. Pero ni una palabra de esto a tus hermanos, ¿me escuchaste?
— Non, elle ne s’y trouve pas. — Vous l’aurez manquée. Vous avez dû la sauter en la prenant pour un simple bruit de fond. Essayez de la réécouter en rentrant chez vous. — Qu’est-ce qu’on entend ? — On verra ça ensemble, quand vous l’aurez effectivement entendue. — Si vous avez une piste aussi concrète, je crois qu’il faut agir sans attendre.
—No lo escuchaste bien, entonces. Seguramente lo tomaste por un ruido irrelevante. Escúchalo con más atención cuando vuelvas. —¿Qué hay ahí? —Escúchalo tú primero, y luego discutimos. —Si hay una pista tan concreta, ¿por qué no la seguimos ahora mismo en lugar de estar perdiendo tiempo con el cuaderno…?
¿oyes
T’entends les moutons, t’entends les chiens ?
¿Oyes las ovejas, oyes los perros?
On entend des pleurs ; on entend des rires ;
Oyes el sonido de llantos; oyes risas;
Tu ne les entends pas ?
¿Es que no los oyes?
« M’entends-tu, John Gordon ? Entends-tu mon appel ? »
—¿Me oyes, John Gordon? ¿Oyes mi llamada?
Tu entends, méchante gamine ? tu entends, ça ? — Papa !
¿oyes, mala hija?… ¿Oyes? —¡Padrecito!
Tu entends, toi aussi?
¿Tú también lo oyes?
— Tu l’entends, toi aussi ?
—¿Tú también la oyes?
« M’entends-tu ? Si tu m’entends, essaie de répondre à mon appel. »
—¿Me oyes? Si me oyes, trata de responder a mi llamada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test