Translation for "enfant de père" to spanish
Translation examples
Nous n’avons eu qu’un enfant : son père.
Nosotros solo tuvimos un hijo, su padre.
— Tu as donné ton enfant au Père ?
—¿Le diste tu hijo al Padre?
— Tu penses vraiment que c’est bien d’élever un enfant sans père ?
—¿Crees que está bien criar a un hijo sin padre?
Il n’y a rien de plus solitaire qu’un chien sans maître, sinon un enfant sans père. »
No hay nada tan solitario como un perro sin dueño, salvo un hijo sin padre.
Je me fiche pas mal de ce que ton abuela Maria peut bien dire, tu nés pas prête à avoir un enfant sans père.
No me importa lo que pueda decir tu abuela María: tú no estás preparada para tener un hijo sin padre.
L’aîné de ses enfants, le père de Control, était devenu artiste dans une famille surtout composée de charpentiers et de mécaniciens, et avait consacré son héritage à la création de sculptures abstraites.
El hijo mayor, padre de Control, creció siendo artista en una familia compuesta principalmente por carpinteros y mecánicos, y supo utilizar esa herencia para crear esculturas abstractas.
Les penseurs religieux ont vu dans l’amour de la mère et l’enfant, du Père et du Fils, un reflet des relations éternelles de l’Être Suprême avec le Monde de la Création et avec l’Homme lui-même.
Los pensadores religiosos han visto en el amor de madre e hijo, del Padre y el Hijo, un reflejo de las relaciones eternas entre la Causa Primera con el Mundo Creado y con el Hombre mismo.
Et puis, par-dessus tout, Marius éprouvait des mouvements de révolte inexprimables en songeant que c’était M. Gillenormand qui, pour des motifs stupides, l’avait arraché sans pitié au colonel, privant ainsi le père de l’enfant et l’enfant du père.
Y luego, por encima de todo, Marius sentía inexplicables impulsos de rebelión, cuando recordaba que era el señor Gillenormand quien, por motivos estúpidos, le había separado sin piedad del coronel, privando así al padre del hijo, y al hijo del padre.
Puis ils ont regretté leur violence après qu’ils eurent visité le banquier Tolomei en son hôtel de Paris, et compris, mais trop tard, qu’ils eussent mieux préservé leur honneur à laisser leur sœur s’éloigner mariée à un Lombard qu’à la garder mère d’un enfant sans père.
Después lamentaron su violencia cuando visitaron al banquero Tolomei en su mansión de París, Y comprendieron, demasiado tarde, que hubiera sido menos deshonroso para su hermana casarse con un Lombardo rico que verla madre de un hijo sin padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test