Translation for "en tira" to spanish
Translation examples
Il tira une lettre de sa poche.
El había sacado una carta del bolsillo.
Vanja tira rapidement les bonnes conclusions.
Vanja había sacado rápidamente la conclusión correcta.
Elle enleva l’un de ces cachets et, à la place, elle en mit un autre, un autre qu’elle tira de son porte-monnaie.
Sacó una de las pastillas y puso en su lugar otra que había sacado de su monedero.
Quelqu’un tira du vin d’une grande cuve et chacun reçut un gobelet.
El vino fue sacado de una gran cuba y a cada uno de ellos se le dio una copa.
Manterola s’essuya le front avec un mouchoir blanc qu’il tira de son gilet.
Pioquinto Manterola se secó la frente con un pañuelo blanco sacado del chaleco.
— Et pourquoi ? — Parce que ! L’homme tira une carte de la poche de sa chemise.
—¿Y por qué razón? —Por esto —dijo el hombre mostrándole una identificación que había sacado del bolsillo de su camisa.
Il avait refusé les havanes de son hôte pour fumer un cigare très noir qu’il tira de sa poche.
Y rechazando el habano que aquél le ofrecía, encendía un negro puro sacado de su inagotable bolsillo.
Un coup de téléphone le tira du lit quelques minutes après la fusillade et il arriva avant l’aube.
Lo habían sacado de la cama minutos después del tiroteo y al llegar a la casa aún no había amanecido.
Il tira tous les clichés qu’il avait pris, les sortit de la chambre noire et les étala à la lumière sur la table de la salle à manger.
Imprimió todas las fotos que había sacado, las expuso a la luz y las desplegó sobre la mesa del comedor.
puis Bilquis parla, et l’idée qu’elle exprima le tira brusquement de ses rêves éculés.
y entonces Bilquìs habló, y él se vio sacado de aquellas fantasías de su agotamiento al expresar ella una idea sumamente extraña.
Jim Mole tira son revolver et le braqua sur un des dos en fuite.
Jim Mole sacó un revólver y apuntó a una de las espaldas que se batían en retirada.
Baissant son bouclier, Polydorus leva son arc et tira sur les fuyards.
Polidoro, soltando su escudo, tomó el arco y disparó contra los hombres que se batían en retirada.
La main noire, sur l’épaule de la deuxième Lily, la tira impérieusement en arrière.
La Doppelgänger[18] de Lily fue imperiosamente retirada hacia atrás por la negra mano que se apoyó en su hombro.
Quand on eut enlevé les crânes, Viola tira une langue à me faire velours aux couilles et me dit que c’était maintenant le dessert.
En cuanto fueron retirados los cráneos, Viola sacó una lengua que mis testículos recordaban como una caricia de terciopelo, para decirme que había llegado el momento del postre.
On tira le filet de nuit et tandis que revenait le faible crépuscule, Haroun vit qu’ils avaient atteint une grande clairière dans la jungle des mauvaises herbes.
El Manto de Noche fue retirado y, a la tenue claridad del crepúsculo, Harún vio que habían llegado a un gran claro de la selva de maleza.
Illvin tendit la main pour saisir la sienne, fermement, et la tira pour la faire avancer sur le sol poussiéreux au-delà de la planche.
Illvin alargó la mano para coger la suya, firmemente, y llevarla hasta el polvoriento suelo del otro lado. Instantáneamente, el tablón fue retirado a través del postigo, que cerraron al momento.
– En battant en retraite, comme j’ai dit à Monseigneur, il trouva derrière lui l’escalier de la cave, et comme la porte était ouverte, il tira la clef à lui et se barricada en dedans.
—Al batirse en retirada, como he dicho, señor, encontró tras él la escalera de la bodega, y como la puerta estaba abierta, sacó la llave y se encerró dentro.
Il tira le petit appareil de sa poche et l'enfonça au ras du sol entre deux touffes d'herbe avant de battre en retraite.
Al final llegó a la parte cuidada del prado, sacó el aparato del bolsillo, hundió una mano en los hierbajos, clavó el magnetómetro hasta el nivel de la hierba e inició una torpe retirada.
Un vieil original survint, officier de police de district en retraite, amateur de roses et de tranquillité, qui dit : « Que cela soit ! » Et il tira des pierres un magnifique « royaume des roses ».
Llegó un anciano estrafalario, un jefe de policía retirado, amante de las rosas y de la tranquilidad, dijo ¡así sea! y consiguió de las piedras un «reino de rosas» maravilloso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test