Translation for "en prenant soin" to spanish
En prenant soin
Translation examples
Il s’assit face à elle, en prenant soin de maintenir son peignoir fermé.
Se sentó frente a ella, cuidando que no se le abriera bata.
Il avait pris pied sur le quai en prenant soin de ne pas penser à Eurydice.
Él puso los pies en el muelle cuidando mucho de no pensar en Eurydice.
Je suis monté par l’escalier en prenant soin de ne pas troubler les songes du veilleur de nuit.
Subí por la escalera cuidando de no perturbar el sueño del vigilante nocturno.
« Ah bon ? » Amy se redressa en prenant soin de tourner le dos à sa mère.
—Amy se levantó, cuidando de darle la espalda a su madre—.
Il énonça les quatre hypothèses qu’il avait envisagées, en prenant soin de les étudier chacune en détail.
Expuso las cuatro alternativas que había considerado, cuidando examinar cada una en detalle.
Et comme Liane ne réagissait pas, le médecin ajouta en prenant soin de détacher chaque syllabe :
Y como Liane no reaccionaba, el médico añadió, cuidando de pronunciar cada sílaba:
Ils se faufilèrent le long du tunnel en prenant soin de faire aussi peu de bruit que possible.
Se movieron con lentitud por el largo túnel, cuidando de hacer el menor ruido posible.
tomando el cuidado
— Je dépanne ces mecs quand ils veulent, avait-il répondu en prenant soin de laisser Terry en dehors de l’équation.
«A estos chicos les suministraré siempre», dijo, tomando buen cuidado de dejar a Terry fuera de juego del modo más frío posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test