Translation for "empuantir" to spanish
Translation examples
Des plumes noires volèrent dans l’air empuanti. Les dalles du sol étaient rendues glissantes par le sang.
El aire maloliente se llenó de plumas negras y las losas del suelo quedaron resbaladizas a causa de la sangre.
Les deux amis enfilèrent un court passage empuanti, où régnait une chaleur de fournaise, qui les mena exactement sous le derrick.
Ambos se deslizaron hacia un corto y maloliente pasillo tan caliente como un horno, el cual los condujo casi debajo de la torre.
Maintenant, Bucky savait pourquoi il était parti se promener aussi loin des immeubles de Barclay Street, à respirer l’air empuanti.
Ahora el señor Cantor sabía por qué había estado vagando, alejándose de los bloques de pisos de la calle Barclay y respirando aquel aire hediondo.
L’air s’échappa… les minis avaient de nouveau réussi à les enfermer dans l’air empuanti d’alpha du Grain alors même qu’ils fonçaient vers l’arrière de l’astronef.
Silbó el aire… las miniaturas les habían encerrado de nuevo en la hedionda atmósfera de Paja Uno, pese a haber llegado después. Colgaban en el vacío agujas de hielo.
Un instant, la pièce devint floue et dansante, puis elle entendit des voix murmurer dans l’air empuanti – les voix de ceux qu’elle appelait ses « amis invisibles ».
Por un instante se le desenfocó la visión de la estancia y oyó el murmullo de unas voces en la hedionda atmósfera de la choza, las voces de aquellos a quienes ella llamaba «los amigos invisibles».
l’air des faubourgs, empuanti.
el aire de los barrios extremos, fétido.
L’écho du nom, qui était presque approprié, résonna faiblement dans l’air empuanti.
– El sonido del nombre, que era casi apropiado, flotó con suavidad en el aire fétido-.
    Le quartier D, avec ses portes closes, la physionomie renfrognée de ses pensionnaires et son air empuanti, irrespirable, chargé de poussière de coco, était resté dans mon souvenir comme le dernier cercle de l'enfer carcéral. Aujourd'hui, habité d'un silence peu naturel, il me parut plus sinistre encore.
Recuerdo el pabellón D, con sus puertas cerradas con candado y sus reclusas hoscas, y el aire fétido, con su olor sofocante a las hilachas, como el pasillo más lúgubre de la cárcel; ahora me lo parece más que nunca, y singularmente silencioso.
En s’affaissant il changeait de forme : il a été d’abord un être humain qui s’accroupissait, puis une masse noire informe ; enfin, dans une brusque secousse, il s’est liquéfié en un tas de putréfaction noire qui a taché l’estrade et empuanti l’air.
Al principio era la de un ser humano agachado, luego la de una oscura masa informe, y, finalmente, con un súbito colapso, un montón semilíquido de negra y horrible putrescencia que ensució el estrado y envenenó el aire.
Seuls les hardes et le lit empuantis indiquaient qu’un être humain occupait les lieux.
Sólo el apestoso lecho y las ropas indicaban que la casa estaba habitada.
Si l’un des pieds écrase une crotte, l’autre le sait aussitôt et évite l’endroit empuanti pour longtemps.
Si un pie pisa una cagada de perro, el otro se entera de inmediato y evita el lugar apestoso.
un maquis ocre et torride, saturé de poussière et d’empuantissement, greffé aux remparts de la ville telle une tumeur maligne.
una maleza ocre y tórrida, polvorienta y apestosa a más no poder, injertada en la muralla de la ciudad como un tumor maligno.
Il parla tout le long des girations de l’escalier de pierre empuanti et Loutre s’efforça de comprendre, car il y avait là un homme de pouvoir qui lui disait ce qu’était le pouvoir.
Siguió hablando durante todo el recorrido de las sinuosas y apestosas escaleras de piedra, y Nutria trataba de entender, porque aquél era un hombre de poder explicándole a él lo que era el poder.
Mais il se contente de m'adresser ce sourire sinistre, avant de s'installer dans mon fauteuil préféré, de poser les pieds sur ma table, d'allumer un cigare et d'empuantir toute la pièce de son horrible fumée.
Pero Depre me dedica esa tenebrosa sonrisa suya, se instala en mi silla preferida, pone los pies encima de la mesa y enciende un cigarrillo, llenándome la casa de su humo apestoso.
L’équipage refit un plein en mer et, tandis que le soleil plongeait à l’ouest derrière eux, déposa les deux passagers dans un village de pêcheurs à l’air empuanti, à l’écart de la ville la plus étendue et du plus grand port du Pakistan.
Volvieron a repostar en el mar una vez más y, cuando el sol ya se ponía por el oeste, a sus espaldas, los dejaron en un apestoso pueblo pesquero a las afueras del mayor puerto de Pakistán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test