Translation for "empirer les choses" to spanish
Empirer les choses
Translation examples
La noirceur qui t’habite ne fera qu’empirer les choses. Prends ça. Il me tendit l’anneau, que je pris après quelques instants d’hésitation. — Qu’est-ce que c’est ?
La oscuridad no hará más que empeorarlo todo. Toma esto. Me tendió el anillo. Vacilé, pero al final lo tomé en mis manos. —¿Qué es?
— Eversby Priory est dans une situation tellement désespérée que je ne vois pas comment je pourrais empirer les choses.
—La situación de Eversby Priory es tan desesperada que pocos hombres podrían empeorarla aún más —prosiguió Devon—. Naturalmente, es probable que yo sea uno de ellos.
— Tu veux toujours tout régler, poursuivit Lex, mais le monde a son propre rythme, son flux et reflux. Si tu t’en mêles, tu ne feras qu’empirer les choses.
—Sigues intentando arreglar las cosas —añadió Lex—, pero el mundo tiene flujos y reflujos. Si te metes, sólo sirve para empeorarlo.
Il ne peut retenir ses sarcasmes. Il se le reproche amèrement, mais, peu enclin à les retirer et incapable de s’excuser, il fait ce qu’il a toujours fait, il en rajoute, ce qui ne fait qu’empirer les choses.
—No puede reprimir el sarcasmo y se odia por ello, pero como no quiere retirarlo y es incapaz de disculparse, hace lo que hace siempre, que es seguir adelante, con lo cual sólo consigue empeorarlo—.
Elle s’efforçait d’avaler les bruits étranges qui s’échappaient de sa gorge, ce qui ne faisait qu’empirer les choses. — Calmez-vous. Vous êtes en sécurité… Il ne vous arrivera rien, l’entendit-elle murmurer. Je ne vous lâcherai pas.
Intentar reprimir los sonidos escalofriantes que le salían de la garganta solo sirvió para empeorarlos. —Está segura —oyó que le decía—. Tranquila… está segura. No la soltaré. Se percató vagamente de que ya no estaba intentando escapar sino esforzándose por apretujarse más contra él para esconderse en su cuerpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test