Translation for "emmène-la" to spanish
Emmène-la
Translation examples
Où pouvait-il l’emmener ?
¿Dónde podía tomarla?
ils pensaient que je voulais les emmener en bateau.
No me creyeron: pensaban que quería tomarles el pelo.
Ce naturaliste l’avait engagé comme une sorte d’assistant, et emmené en Orient.
Ese naturalista fue quien luego de tomarlo como una especie de ayudante, se lo llevó a Oriente.
» Le docteur Kolvenik décida de le prendre sous sa protection et de l’emmener vivre chez lui.
El doctor Kolvenik decidió tomarle bajo su protección y llevarle a vivir a su casa.
Il a appelé la police et elle a été emmenée à Stornoway pour y être interrogée et passer un examen médical.
Él llamó a la policía, que la llevó a Stornoway para tomarle declaración y para que la examinara el médico.
Ses pas l’avaient conduit dans le jardin parce qu’il détestait la maison d’Artarmon : elle n’était pas à lui comme la villa, et il ne savait pas où emmener Mary.
Sus pasos lo habían llevado al jardín porque él odiaba la casa de Artarmon, que no sentía tan suya como la casa de campo, y no sabía dónde tomarla.
Il faudrait la prendre par les épaules, l’emmener aux lumières, au milieu des gens, dans les rues douces et roses : là-bas, on ne peut pas souffrir si fort ;
Habría que tomarla por los hombros, llevarla a las luces, entre la gente, a las calles dulces y rosadas; allá no se puede sufrir tanto;
Il avait envie de se jeter sur elle comme on se jette sur quelqu’un que va écraser un cheval emporté, de la saisir par le bras, de l’emmener, de l’entraîner, de lui dire : « Allons-nous-en !
Sentía deseos de arrojarse sobre Anita como sobre una persona a quien va a atropellar un caballo, tomarla por el brazo, y arrastrarla consigo, diciéndole: “¡Vamónos, os lo suplico!”
enfin, malgré les tourments que son geste lui vaudrait, il avait choisi d’interpréter les ordres de Galbatorix de manière à les libérer, Saphira et lui, au lieu de les emmener captifs.
y, a pesar de los tormentos que sin duda habría sufrido como consecuencia, había optado por interpretar las órdenes de Galbatorix de modo que le permitieran liberar a Eragon y a Saphira tras la batalla de los Llanos Ardientes en vez de tomarlos presos.
llévala
— Emmène-la toi, Billie.
Llévala tú, Billie.
— Mullen, emmène-la.
–Mullen, llévala tú.
Emmène-le au commissariat.
llévalo a la comisaría.
Ou l’emmener en ville.
O llévala a la ciudad.
Emmène-la à la maternité.
Llévala a la maternidad.
Emmène-la au commissariat.
Llévala a la comisaría.
— Tu l’emmènes avec toi !
—Pues llévala contigo.
Emmène-les au Missouri, Matt.
Llévalos a Missouri, Matt.
Emmène-les dans le Nexus, elle et sa mère.
Llévala a ella y a la madre al Nexo.
— Emmène-le au bureau, l’Aveugle.
Llévalo a la oficina, Ciego.
— L’emmener avec nous ?
—¿Llevarlo con nosotros?
Elle décida de l’emmener avec elle.
Tendría que llevarlo con ella.
Et pourquoi tenait-il à l’emmener ?
¿Y por qué llevarla a ella?
Je pourrais vous y emmener.
Podría llevarla a una.
Nous ne pouvons l’emmener.
No podemos llevarla;
— Tu penses l’emmener avec nous ?
—¿Estás pensando en llevarlo con nosotros?
— Je ne veux pas l’emmener.
—¡No quiero llevarlo!
Tu étais prête à l’emmener.
Tú estabas dispuesta a llevarla.
— Je n’ai pas pu l’emmener.
—No he podido llevarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test