Translation for "embuche" to spanish
Translation examples
Elles sont difficiles et parsemées d’embûches.
Son difíciles, y a veces conducen a trampas.
Je ramassai ma monnaie, mon journal, je flairais l’embûche.
Recogí mis monedas, mi periódico, me olí que había trampa.
Il y a tant de pièges et d’embûches sur notre chemin.
Tantas trampas y escollos asedian nuestro camino.
Il devine que les embûches dressées devant lui seront nombreuses.
Adivina que las trampas que se le han tendido van a ser numerosas.
— Évidemment, il y a une embûche, un piège dans lequel nous tombons tous.
Naturalmente en todo esto hay un error, una trampa en la cual todos caemos.
Toi, ma grande, tu n’as semé aucune embûche tellement tu as confiance en toi.
Tú no has tendido ninguna trampa porque te sentías muy segura, hermana.
Tu reconnaîtras immédiatement la nature et les embûches, les embrouilles, de ce genre de chose.
Enseguida reconocerás la naturaleza de esta clase de cosas, y sus trampas y humillaciones.
La nuit, pleine d'embûches et de dangers pour toi, ressemble de bien près à la mort.
La noche, para ti llena de trampas y de peligros, se parece mucho a la muerte.
Rivalité Pas une seconde, l’idée ne vint à Clara qu’il pût y avoir stratagème et embûche.
Rivalidad Ni por un segundo, Clara pensó que aquello fuera una estratagema o una trampa.
Je n’ai pas envie de le lui promettre dès à présent, trop d’embûches nous séparent encore d’un tel lendemain.
No quiero prometérselo todavía, aún nos separan demasiados escollos para un porvenir así.
Le chemin conduisant à leur chambre à coucher fut pavé d’un nombre croissant d’embûches, malgré leur désir de passer plus de temps dans les bras l’un de l’autre après le séjour à Orlando.
El camino hacia la habitación de Mark y Karen cada vez presentaba más escollos pese a que habían prometido después de Orlando que pasarían más rato en brazos el uno del otro.
C’était elle qui lisait les paragraphes en petits caractères dans les contrats, qui lui expliquait pourquoi une opportunité en apparence merveilleuse était en fait un nid d’embûches, qui repérait les escrocs même lorsqu’ils se déguisaient en chrétiens.
Era ella la que leía la letra pequeña de los contratos, era ella la que le explicaba por qué una oportunidad en apariencia maravillosa estaba llena de escollos, era ella la que podía detectar un timo aunque viniera disfrazado con un envoltorio cristiano.
Si je ne me trompe, Marko mourut dans une bataille contre les Ottomans, en Bosnie ou en pays croate, mais son dernier désir fut d’être inhumé dans ce Sinaï du monde orthodoxe, et une barque réussit à y transporter son cadavre, malgré les écueils de la mer orientale et les embûches des galères turques.
Si no me equivoco, Marko murió en una batalla contra los otomanos, en Bosnia o en un país croata, pero su último deseo fue que lo inhumaran en ese Sinaí del mundo ortodoxo, una barea logró transportar hasta allí su cadáver, pese a los escollos del mar oriental y a las emboscadas de las galeras turcas.
C'est tout. Je suis restée comme enracinée quelques instants de plus devant son bureau aux dimensions imposantes, mais Miranda avait déjà fait abstraction de ma présence. Du moins le croyais-je. - Ce sera tout, An-dre-âââ. Voyez ça tout de suite, a-t-elle ajouté sans relever la tête. Mais naturellement, Miranda, ai-je pensé en quittant son bureau. Quelle serait la première étape de cette mission qui me réservait à coup sûr des myriades d'embûches en route ?
Eso es todo.» Me quedé clavada en la moqueta frente a su descomunal escritorio, pero ella ya había borrado de su mente mi presencia. O eso pensaba yo. «Eso es todo, An-dre-aaa, muévete», añadió sin levantar la vista. Cómo no, Miranda, pensé mientras me iba y trataba de decidir el primer paso de una tarea que prometía un millón de escollos por el camino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test