Translation for "effort énorme" to spanish
Effort énorme
Translation examples
Il fit un effort énorme pour garder une voix douce.
Con gran esfuerzo, mantuvo su voz tranquila.
Vous avez produit un effort énorme et traversé des moments d’angoisse considérable.
Habéis hecho un gran esfuerzo y soportado mucha tensión.
Je voyais qu’il faisait un effort énorme pour garder son sang-froid.
—Pude ver que estaba haciendo un gran esfuerzo para mantener su enojo bajo control—.
Au prix d’un effort énorme, je levai mes froides mains de pierre vers mon visage et le cachai dans la tombe de mes doigts, comme si j’avais voulu l’abriter de ces hideuses révélations.
Con gran esfuerzo me llevé las manos de piedra al rostro y me oculté en la caverna de los dedos, como si pudiese escaparme de esas espantosas revelaciones.
enorme esfuerzo
Quel effort énorme cela semble exiger !
Y qué enorme esfuerzo parece exigirte.
D’un effort énorme il se releva, puis s’effondra.
Con un enorme esfuerzo se levantó, pero volvió a caer.
Il fit sur lui-même un effort énorme pour rester debout, ne pas s’écrouler.
Hizo un enorme esfuerzo sobre el mismo, para quedarse de pie, y no desplomarse.
Elle fit un effort énorme pour soulever un peu la tête, et regarda tout.
Hizo un enorme esfuerzo para levantar un poco la cabeza, y miró todo.
Nous avons déployé des efforts énormes pour arriver jusqu’ici, nous ne pouvons les anéantir en rebroussant chemin. »
Hemos hecho enormes esfuerzos por llegar hasta aquí, no podemos echarlos a perder volviendo atrás.
C’est un effort énorme et inutile : nous finissons par payer très cher tout ce que nous obtenons au prix de grandes difficultés.
Es un esfuerzo inmenso e inútil: todo lo que obtenemos a base de enormes esfuerzos lo pagamos, de todos modos, a un precio muy alto.
Après avoir compté jusqu’à dix, elle rouvrit les yeux (cela lui coûta un effort énorme, car elle sentait ses paupières aussi lourdes que du plomb) pour s’apercevoir qu’elle était déjà arrivée à sa destination.
Después de contar hasta diez, abrió los ojos (lo cual le costó un enorme esfuerzo, pues parecía como si tuviese los párpados de plomo) y descubrió que ya había llegado a su destino.
J’éprouvai un grand soulagement à voir la bouteille se vider, car la tenir devant sa bouche représentait un effort énorme et j’eus à peine la force de la reposer quand il eut fini.
Sentí un inmenso alivio cuando vi la botella vacía, porque mantenerla delante de su boca me representaba un enorme esfuerzo y apenas tuve fuerzas para ponerla en el suelo cuando hubo acabado.
Il entendit « En vérité, Louis, vous devez m’expliquer votre comportement. » Louis fit un effort énorme. « Une s… sorte de Dieu de la Guerre », dit-il, et il repartit de plus belle.
–Ahora, en serio, Luis, tendrás que justificar tu actitud -oyó que le decía. –U-u-u-na especie de dios de la guerra -consiguió decir Luis haciendo un enorme esfuerzo, y volvió a explotar.
Même lorsqu'il fut devenu presque incapable de parler, quand le moindre gargouillement émis Au fond de la gorge lui demandait un effort énorme, la première chose qu'il voulait savoir chaque matin dès mon entrée dans sa chambre était la date.
Incluso cuando ya apenas podía hablar, cuando le suponía un enorme esfuerzo articular el menor sonido, la primera cosa que quería saber cuando yo entraba en su habitación por las mañanas era a qué día estábamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test