Translation for "ecchymose" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
La douleur, les ecchymoses.
El dolor, los moretones.
Ils étaient couverts d'ecchymoses.
Estaban negros de moretones.
— Est-ce que ça ressemble à une ecchymose, pour toi ? 
—¿Te parece a ti un moretón?
Elle avait une vilaine ecchymose au front.
Tenía un moretón bastante feo en la frente.
L’œdème et les ecchymoses se résorberont d’eux-mêmes.
La hinchazón y los moretones desaparecerán solos.
À travers ses vêtements déchirés on aperçoit des ecchymoses.
Por sus ropas desgarradas, se ven moretones.
Elle avait une nouvelle ecchymose, sur la joue cette fois.
La chica tenía otro moretón reciente, en la mejilla esta vez.
Elle était couverte d’ecchymoses, et une partie de son visage était gonflée.
Estaba llena de moretones, y tenía una parte del rostro inflamada.
— Ça commence par des ecchymoses, sur les bras et les jambes principalement.
—Empieza con moretones, especialmente en los brazos y las piernas.
Gervaise tamponnait ecchymoses et griffures sur le visage de Silistri.
Gervaise curaba moretones y rasguños en la cara de Silistri.
C’est merveilleux pour les ecchymoses ;
es maravilloso para las contusiones;
Vous avez quelques ecchymoses, rien de grave.
Hay algunas contusiones superficiales, nada grave.
Bordel... je ne peux pas croire que j'ai raté cette ecchymose !
Maldita sea, no me puedo creer que se me pasara esta contusión.
Son visage offrait l'apparence d'une énorme ecchymose.
Su rostro era una masa de contusiones y piel desgarrada.
Elle avait de vilaines ecchymoses, et diverses plaies superficielles et contusions.
Tenía algunas magulladuras serias, y montones de arañazos y otras contusiones.
Avec des mots à caractère officiel comme “contusions” et “ecchymoses”.
Con palabras que suenen oficiales como «contusión» y «abrasiones».
Therava n’accepta pas ses excuses, ni ses ecchymoses qui la contrarièrent.
Therava no aceptó excusas. Y las contusiones la molestaron sobremanera.
Swift fronça les sourcils à la vue de l’ecchymose qui s’élargissait sur sa peau.
Swift frunció el ceño cuando vio la contusión en su brazo.
Il y aurait des blessures et des ecchymoses, quelques nez amochés et des dents cassées.
Y habría contusiones, cortes, narices fracturadas y dientes rotos.
— Il n’y a pas de lésions visibles sur le corps. Pas d’ecchymoses, aucune fracture.
–El cuerpo no presenta heridas visibles, ni contusiones ni fracturas.
Ecchymoses ou écorchures.
Magulladuras o erosiones.
Vlad avait une ecchymose au front.
Vlad tenía una magulladura en la frente.
Les ecchymoses s’atténuèrent, très lentement.
Las magulladuras sanaron muy despacio.
Le côté droit portait une ecchymose.
El costado derecho de la cara tenía una magulladura.
Elles avaient des ecchymoses et des traces de brûlures sur tout le corps.
Tenían cortes y magulladuras por todo el cuerpo.
C’est comme toucher une ecchymose vieille d’une semaine.
Es como tocar una magulladura de hace una semana.
Henry soupirait par moments et frottait l’une de ses nombreuses ecchymoses.
Henry suspiraba de tanto en tanto y se frotaba algunas de sus magulladuras.
La douleur fulgura lorsqu’elle effleura son ecchymose.
El dolor se disparó a través de él cuando Jenny rozó la magulladura.
Il examina les ecchymoses qu’il avait sur le visage devant le miroir.
Examinó frente al espejo las magulladuras de su cara.
Mais les ecchymoses guériraient avec le temps, s’il avait du temps devant lui.
Pero las magulladuras sanarían con el tiempo, si es que disponía de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test