Translation examples
The Peoples of Middle-earth, 1996, 482 p. The History of Middle-earth Index, 2002, 495 p.
XII.The Peoples of Middle-earth, Londres: HarperCollins, 1996 [Los pueblos de la Tierra Media, Barcelona: Minotauro (La historia de la Tierra Media, 9), 2002]
L’instant d’après, elle était connectée sur sa page de prédilection : IMAGES OF LIFE ON EARTH.
Al instante entró en su página preferida sobre imágenes de la vida en la Tierra.
La sonde s’appelait NEAR, pour « Near Earth Asteroid Rendez-vous(2) ».
La sonda se llamaba NEAR, por Near Earth Asteroid Rendezvous («encuentro con un asteroide próximo a la Tierra»).
— Si Earth News s’est emparé de la technologie Camver, je sais qui l’a aidé.
—Si Noticias de la Tierra posee la tecnología de la GusanoCámara —dijo Hiram fríamente—, es obvio quién se la ha proporcionado.
Du jour au lendemain, Zhou s’en est pris à Green Earth, accusant le groupe de perturber la stabilité du marché.
Pero, sin que viniera a cuento, Zhou acusó a Tierra Verde de causar los problemas que estaban afectando a la estabilidad del mercado.
La conversation fut brève, mais elle suffit à confirmer ce que Wei lui avait dit sur Teng Jialing, le directeur général de Green Earth.
Fue una conversación breve, pero bastó para confirmar lo que Wei le había contado sobre Teng Jialiang, el presidente del Grupo Tierra Verde.
J’ai également remarqué ailleurs (dans The Road to Middle-earth) son potentiel allégorique, et donné les grandes lignes d’une telle lecture.
También comenté en otro lugar (en El camino a la Tierra Media) su potencial como alegoría, y bosquejé esa lectura.
C’est ainsi qu’en 2007 a été retrouvé le manuscrit original de son roman le plus célèbre, La Terre chinoise (The Good Earth).
En 2007, el manuscrito original de la novela más célebre de Pearl S. Buck, La buena tierra, fue recuperado.
Le voici dans son chef-d’œuvre de 1795, A Theory of the Earth with Proofs and Illustrations, en train de disserter sur… quelque chose :
He aquí lo que dice en su obra maestra de 1745, Teoría de la Tierra, analizando..., bueno, algo:
Les techniciens de la MGM ont méticuleusement reconstitué la ferme des Wang, telle qu’elle apparaissait dans The Good Earth – jusqu’aux poulets et aux canards qui se dandinent dans la cour.
Los obreros de la MGM han vuelto a montar la granja de Wang de La buena tierra, sin olvidar los patos y las gallinas del patio.
ÉPISODE 13 ENTRE CIEL ET TERRE (EARTH BELOW, SKY ABOVE)
13 El suelo abajo, el cielo arriba PRIMERA PARTE
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test