Translation for "désamorcer" to spanish
Désamorcer
Similar context phrases
Translation examples
Pour désamorcer d’éventuels réseaux à la Kelkal.
Para desactivar posibles redes a lo Kelkal.
— Tu n’as pas trouvé le moyen de désamorcer la programmation ?
—¿No has conseguido dar con un modo de desactivar la programación?
La fille pourrait peut-être en détecter certains, et les désamorcer.
Quizá la chica detectara algunos y los desactivara.
Parler avec elle lui donne l’impression d’être en train de désamorcer une bombe.
Tiene la impresión de que mantener una conversación con ella es como desactivar una bomba—.
C’est une mine antipersonnel qu’il me faut chaque fois désamorcer.
Es una mina antipersona la que debo desactivar cada vez.
Avant d’en arriver là, on cherchait le moyen, à l’Est, de désamorcer la bombe.
Antes de que se llegara a esto, en el Este procuraban encontrar una manera de desactivar la bomba.
— Vous êtes en train de m’expliquer que vous ne pouvez pas désamorcer la bombe, dis-je, abattue.
–Quieres decir que no puedes desactivar la bomba -dije en tono abatido.
— On peut soulever les plaques ? » demanda Leyr. « Désamorcer les mines manuellement ?
—¿No podemos levantar las placas —preguntó Leyr— para desactivar las minas manualmente?
Il pensait à ce qu’il aurait pu faire pour désamorcer les charges explosives plus rapidement.
Pensaba en lo que podría haber hecho para desactivar los explosivos más rápido de lo que lo hizo.
Mon objectif, c’est de désamorcer la manie de la persécution, Nathan, c’est le boulot d’un agent littéraire.
Lo que pretendo es desactivar tu manía persecutoria, Nathan. Eso es lo que debe hacer un agente literario.
Il avait bloqué ses messages et son accès à ses amis, et il cherchait un message décontracté pour désamorcer sa fureur.
Bloqueó sus mensajes y el acceso a sus amigos y pensó en un mensaje relajado para apaciguar su furor.
peu de pensionnaires auraient pu se permettre ce geste sans écoper d’un coup de poignard, mais Will avait le don de désamorcer la colère des gens, et Clarisse abaissa sa dague.) On est tous affectés dans notre bungalow.
Pocos campistas habrían hecho eso sin recibir una puñalada, pero Will sabía apaciguar la ira de la gente. Consiguió que ella bajase la daga—. En nuestra cabaña todos nos hemos visto afectados.
D’après lui – et son analyse diffère légèrement de celle des spécialistes de la DGSN – le gouvernement Harris pourrait accueillir avec soulagement une crise extérieure afin de désamorcer la tension qui agite les milieux proles.
Su análisis de la situación, que difiere en parte del de los analistas de la OIN, es que el Gobierno de Harris podría hacer uso de una crisis externa para apaciguar las tensiones de los pensionistas.
Se souvenir que c’était la revue de l’université, par tous les diables, un truc chic et cher en papier glacé destiné à des anciens élèves censément pleins aux as, contribua un peu à désamorcer sa colère ;
Recordarse que aquello era el anuario de una universidad, por el amor de Dios, una publicación de tapa dura elegante y cara que, con toda probabilidad, se enviaba a numerosos antiguos alumnos, contribuyó en cierta medida a apaciguar su enojo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test