Translation for "dépurateur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
L’artichaut a des propriétés diurétiques, antirhumatismales, anti-arthritiques, c’est un puissant dépurateur du sang et on peut le manger, pourtant, et même le cuisiner.
El carecer de dinero. Las alcachofas son diuréticas, antirreumáticas, antiartríticas, depuradoras de la sangre y, sin embargo, se pueden comer e incluso cocinar.
(Les amoureux de l’anachronique culture livresque, comme moi, ne le déploreront pas car, dans ce cas, cette marginalisation aura peut-être un effet dépurateur et en finira avec la littérature du best-seller, justement qualifié d’ordure non seulement par la superficialité de ses histoires et l’indigence de sa forme, mais aussi par son caractère éphémère, de littérature du moment, faite pour être consommée et disparaître, comme les savonnettes et la limonade.) Le cinéma qui, assurément, fut toujours un art de divertissement, tourné vers le grand public, a abrité en même temps, dans son sein, comme un courant marginal, ou même central, de grands talents qui, malgré les conditions difficiles dans lesquelles travaillent presque toujours les cinéastes — exigences de budget et dépendance des producteurs —, ont été capables de réaliser des œuvres d’une grande richesse, profondes et originales, et marquées d’un sceau personnel reconnaissable.
(Los amantes de la anacrónica cultura libresca, como yo, no debemos lamentarlo, pues, si así ocurre, esa marginación tal vez tenga un efecto depurador y aniquile la literatura del best-seller, justamente llamada basura no sólo por la superficialidad de sus historias y la indigencia de su forma, sino por su carácter efímero, de literatura de actualidad, hecha para ser consumida y desaparecer, como los jabones y las gaseosas.) El cine, que, por supuesto, fue siempre un arte de entretenimiento, orientado al gran público, tuvo al mismo tiempo, en su seno, a veces como una corriente marginal y algunas veces central, grandes talentos que, pese a las difíciles condiciones en que debieron siempre trabajar los cineastas por razones de presupuesto y dependencia de las productoras, fueron capaces de realizar obras de una gran riqueza, profundidad y originalidad, y de inequívoco sello personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test