Translation for "dédain" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle s’écarta avec dédain.
Se apartó con desdén.
Dédain de la réserve.
Desdén por la reserva.
Et elle le regarda avec dédain.
Y lo miró con desdén.
Je l’ai regardé avec dédain.
Yo le miré con desdén.
Il me considéra avec dédain.
Él me miró con desdén.
ton dédain me le conservera.
tu desdén me lo conservará.
Elle le regarda avec dédain.
Se lo quedó mirando con desdén.
Le dédain pouvait servir.
El desdén era útil.
— Pour ne pas dire un considérable dédain !
– ¡Por no decir desdén!
Il la contempla avec dédain.
La miró de arriba abajo con desdén.
La plus cruelle vengeance est, selon moi, le dédain d’une vengeance possible.
La venganza más cruel, en mi opinión, consiste en desdeñar una venganza posible.
Matty n’avait jamais pris garde aux noms des fleurs - les garçons n’avaient, le plus souvent, que dédain pour ce genre de choses. Mais à présent, il aurait aimé les connaître pour pouvoir en parler à Jane.
Mati nunca se había interesado por los nombres de las flores (los chicos solían desdeñar esas cosas), pero ahora le hubiera gustado saberlos, para contárselo a Jean.
Dans un pays où l’anémie de la vie intellectuelle s’alimentait de trivialités et de modes passagères, l’événement avait suscité beaucoup de commentaires, généralement négatifs à cause du dédain et de cette attitude provinciale qui ne trouve rien de mieux que de mépriser tout ce qu’apprécie le commun des mortels.
En un país cuya anémica vida intelectual se nutría de trivialidades y modas pasajeras, el acontecimiento suscitó muchos comentarios, generalmente negativos a causa del despecho y de la actitud provinciana que tiene a gala desdeñar lo que agrada al común de los mortales.
et même en entendant « haut les mains » je ne les aurais pas levées, non certes par dédain de la mort). Quand les gens rentrent le soir de leur travail ne soupirent-ils pas, parfois, rien qu’en s’asseyant : « Ça fait du bien d’être enfin assis !» Être assis me faisait à moi plutôt l’effet contraire.
incluso ante un «¡Manos arriba!», las hubiese dejado abajo, pero ciertamente no por desdeñar la muerte.) Si la gente vuelve por la noche del trabajo, ¿acaso no suspiran de vez en cuando, al sentarse, diciendo: «¡Qué bien poder descansar por fin!?» En mi caso, el estar sentado tenía el efecto contrario.
un grand garçon plein de suffisance, aux cheveux noirs et au teint jaune comme sa sœur, avec un nez qui avait l’air de mépriser la terre, et de petits yeux gris fréquemment demi-fermés, avec un mélange de stupidité réelle et de dédain affecté pour tout ce qui l’environnait.
Se trataba del tío Robson, el hermano de la señora Bloomfield, un hombre alto, suficiente, de pelo oscuro y tez pálida como su hermana, una nariz que parecía desdeñar la tierra y pequeños ojos grises, a menudo medio cerrados, con una mezcla de auténtica estupidez y afectado desprecio por todos los objetos que le rodeaban.
Et si je n’y parvenais pas, je pourrais au moins mettre en scène ces hommes courageux, prompts à la raillerie et au dédain, capables d’assommer quelqu’un d’un coup de poing, le cas échéant, sachant exactement ce qu’il fallait commander dans un bar et dire à une femme, à un rival ou à un compagnon d’armes, tireurs émérites et merveilleux amants.
Y si no conseguía algún día ser como ellos, quizá lograra al menos escribir alguna vez sobre hombres así: hombres osados capaces de ridiculizar y desdeñar, o darle si es necesario un buen puñetazo en la mandíbula a algún fanfarrón, que saben exactamente qué hay que pedir en un bar y qué hay que decirle a una mujer, a un rival o a un compañero de armas, que saben manejar un revólver y ser unos maravillosos amantes.
Je regardai avec haine et dédain une grosse femme qui se tenait là en attendant de pouvoir téléphoner, et qui évidemment avait tout entendu.
Miré con odio y desprecio a una señora gorda que estaba allí cerca, esperando para telefonear, y que evidentemente lo había oído todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test