Translation for "décérébré" to spanish
Décérébré
Translation examples
Le monstre était décérébré.
Era una bestia estúpida.
Avait-elle vu ça dans un navet hollywoodien produit pour des ados décérébrés ?
¿Lo había visto en alguna estúpida película de Hollywood hecha para adolescentes descerebrados?
Les orcs combattaient désormais aux côtés d’une race de monstres décérébrés pour anéantir une race intelligente et pacifique.
Los orcos se disponían a luchar al lado de esas monstruosas y estúpidas criaturas para intentar destruir a una inteligente y pacífica raza.
Ils étaient trop décérébrés, se dit-il, pour être déçus de devoir se partager les restes, à savoir lui, après l’interminable claustration dans la remorque.
Eran demasiado estúpidos, pensó, para sentirse decepcionados por tener que compartir sus pedazos después de ese internamiento sin fin en el tráiler.
Il n’y avait rien qui m’intéressât, mais comme Charlie savait que je n’aimais pas le base-ball, il zappa sur un feuilleton décérébré qui nous ennuya l’un et l’autre.
No había ningún programa que quisiera ver, pero él sabía que no me gustaba el baloncesto, por lo que puso una estúpida comedia de situación que no disfrutamos ninguno de los dos.
Là où j’ai passé mon enfance, nous avions coutume, nous, les garçons et les filles belliqueux de Viverse, de courir les rues où nous croisions des zombies décérébrés, quelques Vampères aux abois, et les Thanati proprement dits, l’aristocratie : les Macchabres à la bouche cousue, aux habits magnifiques et à la peau pareille à du cuir entretenu.
Cuando era pequeño los niños y niñas de Barrio Vivo solíamos correr por las calles, arrogantes, entre los estúpidos zombis y algún que otro vampiro desesperado y los thanati propiamente dichos, la aristocracia, los liches con los labios cosidos, los trajes hermosos y la piel preservada como el cuero.
 Espèce de mollusque décérébré, cracha-t-elle.
—Pedazo de molusco descerebrado —soltó—.
Pas de zombies décérébrés qui erraient en titubant.
No había zombis descerebrados trastabillando por los pasillos.
— Parce que tu trouves que ma sœur est aveugle et décérébrée ?
—¿Insinúas que mi hermana está ciega y es una descerebrada?
Je ne veux pas d’un monsieur muscles décérébré ! C’est toi que je veux !
No quiero deportistas descerebrados, te quiero a ti.
— Ne fais pas attention à ces décérébrés, intervint Salom.
—No hagas caso de estos descerebrados —intervino Salom—.
Son occiput décérébré qu’agite un navrant va-et-vient.
Su occipucio descerebrado sacudido por un lastimoso vaivén.
J’ai eu tort. Mais ne laissons pas ce mégalomane décérébré gâcher notre soirée.
Me equivoqué, pero no vamos a permitir que ese megalómano descerebrado nos fastidie la noche.
Qu’y a-t-il de plus stupide que cette république de merde, décérébrée et démente ?
¿Qué puede ser más bobo que esta republiqueta descerebrada y demente?
 Dépêche-toi, espèce de mollusque décérébré, chuchota-t-elle, le mercenaire sera là d'une minute à l'autre.
—Date prisa, molusco descerebrado —susurró—: el mercenario llegará en cualquier momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test