Translation for "décrasser" to spanish
Décrasser
Translation examples
Mais si tu survis à tout cela, promets-moi de me décrasser à fond après !
Pero si sobrevives a esto, tendrás que prometerme que después me limpiarás muy bien.
Les femmes adorent les hommes qu’elles pensent pouvoir décrasser.
Las mujeres quieren a un hombre al que creen que pueden limpiar.
Ils allaient jusqu’à utiliser la poudre de limonade à la vitamine C pour nettoyer et décrasser leur matériel.
Incluso la limonada en polvo con vitamina C era utilizada para limpiar y fregar los platos.
— C’est possible, Wilson. Mais il y a des jours où on n’a rien d’autre à faire que de décrasser les murs.
—A lo mejor. Pero algunos días no hay nada que hacer, solo limpiar las paredes, Wilson.
Alors, Robb se tourna gauchement vers les quatre hommes de la Garde de Nuit. « J’ai fait préparer vos chambres. Vous y trouverez suffisance d’eau chaude pour vous décrasser de la route.
Los cuatro miembros de la Guardia de la Noche se quedaron donde estaban. Robb se volvió hacia ellos, inseguro. —He ordenado que os preparen habitaciones y no os faltará agua caliente para limpiaros el polvo del camino.
Elle fit de la place sur l’établi pour son pied et le posa comme une relique au milieu des clefs et des écrous, avant de se pencher de nouveau sur sa cheville et de décrasser l’articulation avec un vieux chiffon.
Hizo sitio en la mesa para dejar encima el pie arrancado y lo colocó en medio de las llaves inglesas y las tuercas de bloqueo, como si le hubiera hecho un santuario, antes de volverse a agachar sobre el tobillo y limpiar con un trapo viejo la suciedad que se había acumulado en el anclaje.
limpieza
Marthe aussi avait dû avoir le dos perclus, me dis-je, inflexible, en notant que l’égouttoir avait grand besoin d’être décrassé et les torchons mis à bouillir.
A Marta también debía de dolerle la espalda, pensé torvamente, advirtiendo que el escurridor necesitaba una limpieza y los trapos del té hervir.
Peu de premiers lieutenants osaient se lever avant que le nettoyage matinal des ponts soit presque achevé, et aucun commandant de bord ou capitaine ne s’y risquait avant qu’ils soient décrassés, rincés et séchés. On était en train de sécher la canonnière.
Pocos primeros oficiales salían a la cubierta si no estaba casi terminada la limpieza de cada mañana y ningún capitán de fragata ni de navío subía hasta que las hubieran secado completamente con lampazos y rodillos de goma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test