Translation for "douteur" to spanish
Translation examples
— Oui. C’est pourquoi j’en doute.
—Sí. Por eso estoy dudoso.
Ses qualités plus que douteuses.
Sus cualidades, más que dudosas.
Votre propre position est des plus douteuses.
Vuestra posición es muy dudosa.
Il était grand, d’une élégance douteuse.
Era alto, de una elegancia dudosa.
Rulan semblait en douter.
—preguntó dudosa Rulan.
des hommes aux occupations douteuses ;
hombres de ocupación dudosa;
Sa chemise était d’une propreté douteuse.
La camisa era de dudosa limpieza.
Beljad avait l’air d’en douter.
–Beljad parecía dudoso.
Sa morale était d’une teinte plus douteuse.
Su moral era de un color más dudoso.
mais c’est encore une supériorité douteuse.
Sin embargo, incluso esa superioridad es dudosa;
Le doute le reprit.
De nuevo se sintió inseguro.
Un instant, il eut un doute.
Por un instante, se sintió inseguro.
— Oui, je ne suis sans doute pas très rassurée, je l’avoue.
–Sí, he de admitir que estoy un poco insegura.
Skarre fut pris de doute.
Skarre se sintió inseguro.
demanda Jésus avec un air de doute.
—preguntó Jesús inseguro.
Léo, vous me faites douter de moi.
Tú haces que me sienta insegura, Leo.
Lui n’avait jamais eu de raison de douter de lui-même.
Nunca había tenido una razón para sentirse inseguro.
Mais regardez-la : toujours assaillie par le doute.
Pero bastaba con mirarla: seguía siendo insegura.
« D’accord, dit Josie, pleine de doutes.
—Vale —dijo Josie, del todo insegura.
– Oh, ce n’est qu’une raison de plus de douter de soi.
—Ah, sólo es un motivo más para sentirme insegura.
— Oh… sans doute…, répondit Komatsu de manière ambiguë.
—¿Será así? —contestó Komatsu de manera ambigua.
Louvel jugea sans doute comme moi cette réponse tout à fait ambiguë.
Louvel juzgó sin duda como yo aquella respuesta del todo ambigua.
Il ne fait aucun doute que Néron éprouvait des sentiments ambigus à l’égard du fils qu’on l’avait contraint d’avoir.
Estaba claro que Nerón tenía sentimientos ambiguos sobre el hijo que había sido coaccionado para tener.
Il n’a que l’embarras du choix. Il va sans doute me faire passer par-dessus le parapet, décida-t-il. C’est plus ambigu.
Puede elegir. Probablemente me tirará al vacío —decidió—. Más ambiguo».
Ils présentaient leurs arguments à contrecœur, opposant la froide raison de leurs déductions aux vagues doutes exprimés par Nigel.
Cedían terreno a regañadientes, esgrimiendo razonamientos fríos contra las dudas ambiguas de Nigel.
Sans doute y a-t-il quelque chose dans la nature des chefs qui leur interdit d’être ambivalents, se dit Jean-Michel.
Hay algo en la pasta de los líderes, se dijo a sí mismo Jean-Michel, que les impide ser ambiguos...
La piste était claire, il ne faisait aucun doute que Tehuti se trouvait dans le groupe fuyant vers le nord.
El rastro era claro y poco ambiguo. No tenía la menor duda de que Tehuti estaba con el grupo que se había separado hacia el norte;
— Qui es-tu ? La question était sans équivoque, et par son agencement grammatical elle ne pouvait s’adresser qu’à Kruger, cela ne faisait aucun doute.
— ¿Quién eres? — la pregunta no era nada ambigua; la estructura gramatical del idioma no dejaba lugar a dudas de que se dirigía a Kruger.
Schell était l’arc-en-ciel ; sans doute Marilyn aurait-elle apporté l’innocence ambiguë requise par le personnage et, intimement, elle le savait.
La Schell era el arco iris, sin duda Marilyn habría aportado la inocencia ambigua que el personaje requiere y ella íntimamente lo sabía.
Elle se fût expliquée plus tard, sans doute, je comprends à présent, son « tu n’es pas en danger », mot ambigu qui ne visait pas seulement mes risques de calamités.
Se hubiera explicado, sin duda, más tarde. Ahora comprendo su «No estás demasiado en peligro», frase ambigua que no apuntaba sólo a mis riesgos de calamidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test