Translation for "douleurs articulaires" to spanish
Douleurs articulaires
Translation examples
Mlle Noakes douleurs articulaires. 25 juin 1873 
Ésta sufre dolores en las articulaciones. 1 libra. 25 de junio de 1873
L’impuissance, l’écœurement, les douleurs articulaires, la difficile digestion des repas en conserve conduisirent Lev Davidovitch au bord du désespoir.
La impotencia, el tedio, los dolores en las articulaciones, las difíciles digestiones de comidas enlatadas, llevaron a Liev Davídovich al borde de la desesperación.
Notre bonne était une veuve toute ratatinée et pleine d’arthrite nommée Aggie dont les deux principaux sujets de conversation étaient le prix de la nourriture et ses douleurs articulaires.
Nuestra ama de llaves era una viuda marchita y artrítica llamada Aggie, cuyos temas principales de conversación eran el coste de la comida y los dolores de sus articulaciones.
(Elle tenait la seringue au-dessus de son cœur.) Nous contrôlerons en permanence vos signes vitaux, bien sûr, mais il faudra que vous nous disiez tout ce que vous ressentez d’autre : douleurs articulaires, respiration oppressée, perte de la vision ou de l’ouïe.
Estaremos monitoreando sus signos vitales, por supuesto, pero necesitamos que nos cuente cualquier otra cosa que experimente: dolor en las articulaciones, falta de aire, pérdida de la visión o del oído.
Chaque jour, décidé à surmonter les céphalées et les douleurs articulaires, il s’enfermait dans sa chambre pour se remettre à la biographie de Lénine, qu’avec un enthousiasme de plus en plus mitigé lui réclamait son éditeur nord-américain, le seul qui l’exigea encore après le retrait de son éditeur allemand et le désintérêt des Français pour son œuvre.
No obstante, cada día se encerraba en su habitación, decidido a imponerse a las cefaleas y los dolores en las articulaciones, para reanudar la biografía de Lenin que, con entusiasmo decreciente, le reclamaba su editor norteamericano, solitario en la exigencia luego de la retirada del editor alemán y el desinterés por su obra de los franceses.
Après le toast et les brefs applaudissements, l’invité se mit debout, nauséeux d’avoir trop bu, avalant sa salive, redevenu un débutant, à son âge, un hôte aux créances plutôt douteuses, se rappelant la douce voix regrettée de Judith Biely, son désir d’elle aussi immédiat et physique qu’une douleur articulaire dont il aurait été conscient tandis qu’il se disposait à dire quelque chose, la bouche sèche, stepping on thin ice.
Después del brindis, del breve aplauso, el invitado se puso en pie, mareado por la bebida, tragando saliva, de nuevo un principiante a sus años, un huésped de crédito más bien dudoso, acordándose de la dulce voz añorada de Judith Biely, su deseo por ella tan inmediato y físico como un dolor en las articulaciones del que fuera consciente mientras se disponía a decir algo, con la boca seca, stepping on thin ice.
Ce n’est que le 4 juillet, quand il avait déjà été fait état de quarante cas dans la ville, que parut à la une du journal du soir un article intitulé « Le directeur de la Santé met en garde les parents contre la polio », dans lequel on citait le docteur William Kittell, directeur du service de la santé, qui demandait aux parents de surveiller leurs enfants de près et de contacter un médecin si l’un d’eux présentait des symptômes tels que mal de tête, mal de gorge, nausées, torticolis, douleurs articulaires, ou fièvre.
Hubo que esperar a la festividad del Cuatro de Julio, cuando ya se habían registrado cuarenta casos en la ciudad, para que en la primera plana del periódico vespertino apareciera una noticia titulada «Las autoridades sanitarias alertan a los padres sobre la polio», donde se citaba al doctor William Kittell, inspector del Consejo de Sanidad, quien había prevenido a los padres para que observaran detenidamente a sus hijos y, en caso de que un niño mostrara síntomas como dolor de cabeza, garganta irritada, náuseas, rigidez de cuello, dolor en las articulaciones o fiebre se pusieran en contacto con el médico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test