Translation for "doucereux" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Du saindoux doucereux et fadasse.
Dulce y empalagoso como la manteca.
demanda l’une d’elles d’une voix doucereuse.
—preguntó una con voz dulce.
Cammie m'adressa un sourire doucereux.
Me dirigió una sonrisa dulce como el azúcar.
Le Baron prit à son tour un ton doucereux.
La voz del barón adquirió un tono siniestramente dulce.
D’une voix cordiale et doucereuse, Mari murmura :
En una voz dulce y cordial, Mari murmuró:
il n’y a pas de nom assez doucereux et charmant pour lui.
No existe nombre lo bastante dulce y encantador para Molière.
– Mon bon cœur, répondit M. Raoul d’un ton doucereux.
—Mi buen corazón —respondió Raoul con tono dulce—.
Le goût doucereux et sucré du sang sur un coton.
El dulce sabor azucarado de la sangre en una bolita de algodón.
Les lèvres de Mari se pincèrent et elle rétorqua d’une voix doucereuse :
Los labios de Mari temblaron, y respondió con voz dulce:
Il régnait une odeur doucereuse de linge sale et de sueur de garçon.
El olor era dulce: a lavandería y a sudor infantil.
demanda Kai d’un ton doucereux.
—preguntó Kai con una expresión muy suave.
La voix de Camlach se fit doucereuse.
—La voz de Camlach era suave.
Ce fut un soulagement pour lui quand elle l’interrompit d’un ton doucereux.
Fue un alivio que ella le interrumpiera con su suave voz.
La doucereuse Charlotte, Charlotte l’Américaine me terrorisait.
Esa suave norteamericana me asustaba.
Une voix doucereuse tout près de lui.  Vous m’entendez ?
Una voz suave le preguntó: ¾Puede oírme?
— Rien d’intentionnel, répondit Ndavu d’un ton doucereux.
—No pretendía ninguna —dijo Ndavu con voz suave—.
Deacon continua à parler, d’une voix doucereuse et précise.
Deacon seguía hablando, en tono suave y preciso.
– Ça n’est qu’une suggestion, poursuivit Holmes d’une voix doucereuse.
—Era sólo una sugerencia —dijo Holmes en tono suave—.
Ce ne serait pas diplomatique, fit dame Margolotta d’une voix doucereuse.
No es nada diplomático -dijo lady Margolotta con voz suave-.
— Un personnage taciturne, doucereux, avec de l’argent plein les poches.
-Un tipo melancólico, de hablar suave y cargado de dinero.
Simon, en revanche, préoccupé par l'article d'un scientifique et dissident russe qu'il avait lu cet après-midi-là, était dans la lune et nous racontait, tandis que la crème du doucereux dessert dégoulinait sur sa barbe, que cet homme de science avait fait récemment une visite à l'Institut Pasteur et que tous les chercheurs avaient été impressionnés par sa modestie et sa valeur intellectuelle.
Simón, en cambio, preocupado por un artículo de un científico y disidente ruso que había leído esa tarde, estaba en la luna y nos contaba, mientras la crema del empalagoso postre le ensuciaba la barba, que aquél había visitado no hacía mucho el Instituto Pasteur y que todos los investigadores y científicos habían quedado impresionados por su modestia y su valía intelectual.
azucarado
En eux, plus aucun faux idéalisme, plus de ce romantisme doucereux qui rend pour nous irréelles et par suite sans action plus d’une de ses œuvres antérieures.
No hay en ellas ese falso idealismo y ese romanticismo azucarado que nos hacen demasiado irreales e ineficaces algunas de sus obras.
Picasso s’éprit de l’amazone, de la sauvageonne, farouche et obstinée, qui, sous le plumage fantasque, décoche un regard trouble et doucereux.
Picasso se enamoró de la amazona, de la salvaje, de la arisca, de la terca que se escabullía detrás de los plumajes y trastocaba la mirada azucarada y turbia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test