Translation for "domain" to spanish
Translation examples
Ils deviennent bétail d’un domaine, prairies d’un domaine, champs d’un domaine
Pasan a ser ganado de un dominio, praderas de un dominio, campos de un dominio
Le Domaine Kraal méprise le Domaine Cha.
El Dominio Kraal desprecia al Dominio Cha;
C’est notre domaine.
Estos son nuestros dominios.
– Vous êtes sur ses domaines.
—Os halláis en sus dominios.
Le Domaine est lacunaire.
El Dominio es insuficiente.
Je regagnai mon Domaine.
Regresé a mi Dominio.
Garderapprochée est votre domaine.
Closeguard es tu dominio.
Je ne lâcherai pas mon domaine.
No entregaré mis dominios.
Ils étaient dans le domaine de son père.
Ese era el dominio de su padre.
Leur domaine s’étendit ;
Su dominio se amplió;
Mais il n'aura plus mon domaine.
Pero no tendrá mi propiedad.
Nos domaines étaient attenants.
Nuestras propiedades estaban una al lado de la otra.
Ils appartiennent au domaine public.
Son propiedad pública.
Aucun esclave n’était employé dans le domaine.
En la propiedad no había esclavos.
Comme nous autres, le domaine avait vieilli.
La propiedad había envejecido como todos nosotros.
– Les zones boisées ne manquent pas sur votre domaine.
—En su propiedad hay mucho bosque.
Elle faisait partie de leur domaine.
Formaba parte de su propiedad.
— Je suis responsable de la sûreté de ce domaine.
—Soy responsable de la seguridad de esta propiedad.
Le domaine de Bocton était vaste.
La propiedad de Bocton era muy extensa.
Il était l’administrateur du domaine et mon tuteur.
Él era el administrador de las propiedades y mi tutor.
– À propos de votre domaine ?
—¿Es sobre su heredad?
— Mais tu es sur mon domaine, mon garçon.
—¡Y la heredad es mía, muchacho!
C’est une chance pour Cynthia qu’elle ne tienne pas de moi, dans ce domaine ;
Es una suerte que Cynthia no lo haya heredado;
Ce siècle avait hérité de notre planète dans tous les domaines.
El siglo XX había heredado la tierra en todos los sentidos de la expresión.
Même le seigneur du domaine envoya un des directeurs de la mine pour le représenter ;
Hasta el señor de la heredad envió a uno de los ejecutivos de la mina para que lo representara;
Maighdin en hommage à sa mère, et Dorlain en souvenir d’une famille qui vivait dans un de ses anciens domaines.
Maighdin por su madre, y Dorlain por una familia de una heredad que antes fue suya.
Je suis bien obligé d’admettre que j’ai hérité de certaines de ses remarquables capacités dans ce domaine.
Yo no llegaba a tanto, pero sentía que había heredado algo de sus destacadas habilidades en este campo.
Si Jules ne s’était pas marié sur un coup de tête, elle aurait hérité du Domaine.
Si Jules no hubiera tomado la decisión de casarse, es ella quien habría heredado la casa y los terrenos.
— Le bruit court qu’elle se trouve avec lui dans le domaine familial, mais je n’en ferais pas état à votre place. — Comment l’appelle-t-on ?
—Hay rumores de que está con él en la heredad, pero no se te ocurra mencionarlo. —¿Cómo se llama?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test