Translation for "disposé à" to spanish
Disposé à
Translation examples
disponible
— Ils sont à leur disposition, oui.
—Están disponibles, sí.
La garder à sa disposition
Mantenerla disponible
Il a des soldats à sa disposition.
Tiene soldados disponibles.
Tous les autres restent à ma disposition.
A los demás los quiero disponibles;
Vous savez bien que je suis toujours à votre disposition.
Ya sabes que está siempre disponible.
En amour, l’autre n’est jamais à disposition. »
Pero, en el amor, el otro nunca está disponible.
Les sommes mises à votre disposition sont illimitées.
No hay límite establecido en los montos disponibles.
une rapidité comparable et davantage d'intelligence à ta disposition.
velocidad comparable y más inteligencia disponible.
válido
Je ne dispose d’aucune donnée fiable.
No tengo datos válidos.
Cela m’intéressait-il de les voir ? me demanda-t-il ensuite. Si, par hasard, je les jugeais dignes d’être le sujet d’un diplôme de fin d’études italiennes, il était plus que disposé à les mettre à ma disposition.
Si me interesaba verlas y si las consideraba objeto válido para una tesis de doctorado en italiano, estaba dispuesto a cedérmelas.
Les associés n’aiment pas franchement parler aux policiers, et ne sont pas disposés à fournir des informations sur leurs clients sans un mandat valable dans leurs îles.
A los socios no les gusta hablar con la policía y no están dispuestos a facilitar información sobre sus clientes sin una orden judicial válida en las islas.
Un véritable échange n’aura lieu que si l’on est disposé à admettre que la culture juive est constituée de plusieurs chariots pleins.
Solo quien esté dispuesto a reconocer que la cultura judía está formada por muchos carros llenos puede ser un interlocutor válido.
Dieu soit loué, la clim n’est pas tombée en panne. L’argent qu’il a investi pour disposer de son propre groupe électrogène n’a pas été dépensé en vain.
Gracias a Dios; el aire acondicionado sí ha estado funcionando. El dinero que pagaron por su propio generador ha valido la pena.
George Pearce avait joué de son influence auprès d’un habilleur à la mode pour mettre un costume à sa disposition, ainsi qu’un smoking pour la soirée à suivre.
George Pearce se había valido de sus influencias con una sastrería que estaba de moda para que le arreglaran el traje y el esmoquin que se pondría aquella noche.
Là, amarré au bord d’une rivière sur la pelouse inondée d’une villa qui avait naguère valu des millions, un petit hors-bord mis à leur disposition par AxysCorp les attendait.
Allí, amarrada en un campo inundado de un pueblo ribereño que en otra época había valido millones, los esperaba una lancha motora.
Herbert déclarait que le testament n’avait pas de valeur, et qu’il fallait convoquer un conseil de famille, Haguenier n’ayant pas le droit de disposer de ses biens sans le consentement de son père.
Herbert declaró que el testamento no era válido y que era preciso reunir un consejo de familia por no tener derecho Haguenier a disponer de sus bienes sin el consentimiento de su padre.
Quatrièmement, qu’au décès dudit père Ralph de Bricassart, ses propres dispositions testamentaires soient légalement reconnues en ce qui concerne l’administration ultérieure de mes biens.
Cuarta: Que, al fallecer el susodicho padre Ralph de Bricassart, su último y válido testamento será de obligado cumplimiento en lo concerniente a la ulterior administración de mi herencia.
Les facultés d’orientation qu’un lecteur cultivé sait développer quant à la disposition générale de la bibliothèque sont tout aussi valables à l’intérieur d’un volume unique.
Las facultades de orientación que un lector cultivado sabe desplegar en cuanto a la disposición general de la biblioteca son igualmente válidas en el interior de un volumen único.
Elle les avait entendus dire qu’il était possible de se procurer tout et n’importe quoi, pour peu que l’on dispose de l’argent voulu.
Les había oído decir que cualquier cosa, todas las cosas eran asequibles si se disponía del dinero necesario.
Ulysse transmit l’ordre aux autres vaisseaux de monter au-dessus du plafond maximum des Dhulhulikhs et de se disposer en formation d’assaut.
Ulises dio órdenes de disponer los dirigibles en formación de combate por encima de la altura asequible a los hombres murciélago.
Sans aller plus loin, je tiens à vous avertir que je ne suis pas disposé à laisser mourir un officier des États-Unis alors qu’il est possible de se procurer les moyens de le sauver.
Sin entrar más en el asunto, le advierto que no voy a dejar que un oficial estadounidense muera cuando los medios para salvarlo son asequibles.
Le premier bourgeonnement mammaire apparaît de très bonne heure (10,7 ans), dans le cadre des changements somatiques qui marquent la puberté. Second indice à notre disposition : l’apparition (11,2 ans) de poils pigmentés sur le pubis.
El desarrollo del seno aparece tempranamente después de los cambios somáticos que acompañan la pubescencia. Y el índice inmediato de maduración asequible es la aparición de pelo.
Les longs signaux du code étaient complexes, empilés, compressés, et cependant disposés en fonction d’une syntaxe qui faisait qu’il y avait peut-être un moyen d’arriver à les décrypter.
Las largas sartas de código estaban comprimidas, estratificadas, eran complejas, y además estaban acuñadas en una sintaxis que hacía la tarea difícilmente realizable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test