Translation for "différen" to spanish
Différen
Translation examples
diferente
les goûts sont différens.
Los gustos son diferentes.
– On doit s’attendre à des malentendus quand on converse en dialectes différens.
—Siempre está uno expuesto a tener desavenencias cuando se habla en dialectos diferentes.
Il y a long-temps que le nom et la chose sont allés de différens côtés.
Hace tiempo que los nombres y las cosas siguen rutas diferentes.
Maître Tomkins allait et venait toujours dans la maison sous différens prétextes ;
José Tomkins, pretextando diferentes asuntos, iba y venía diariamente al palacio;
Il s’était aussi chargé, au risque de grands dangers, de visiter différens points des côtes, et de vérifier dans quel endroit le roi pourrait avec plus de sûreté s’embarquer pour quitter l’Angleterre.
Alberto había recibido también el encargo peligroso de visitar diferentes puntos de la costa, y averiguar en qué paraje podría el rey embarcarse más fácilmente para huir de Inglaterra.
Ils sortirent de l’appartement, et ils furent sur-le-champ accablés des rapports différens des sentinelles et des domestiques, qui tous avaient vu ou entendu quelque chose d’extraordinaire pendant le cours de la nuit.
Ambos interlocutores abandonaron la habitación, y en seguid se vieron abrumados por los diferentes relatos de los centinela sirvientes, pues todos habían visto u oído alguna cosa extraordinaria durante el curso de la noche.
Parmi les différens groupes, un surtout excitait une attention particulière, à cause du respect que lui montraient les soldats qui formaient la ligne, soit Cavaliers, soit Têtes-Rondes, et qui s’arrangeaient de manière à lui faciliter la vue du prince ;
Entre los diferentes grupos que allí había, uno llamaba poderosamente la atención, a causa del respeto que le demostraban los soldados que formaban la línea que cubría la carrera, apartando a las gentes a un lado y a otro para que nadie le impidiese ver al rey, que se acercaba.
Dans un coin était une cassette remplie de pièces d’or et d’argent de différens pays, et qui était restée ouverte, comme si c’eût été ce dont le docteur Rochecliffe faisait le moins de cas, quoique sa manière d’être en général annonçât, sinon la pauvreté, du moins une fortune très-bornée.
En un rincón había una cajita llena de monedas de oro y plata de diferentes países, que estaba abierta, como si fuese objeto que menos interesaba al doctor Rochecliffe, aunque su modo de vivir, en general, revelase, si no la pobreza, una fortuna muy limitada.
Après son départ, le futur Protecteur disposa le peu de soldats qu’il avait gardés, de manière à ce qu’ils avançassent de différens côtés en même temps vers la lumière qui lui paraissait suspecte, leur recommandant d’en approcher sans bruit, en se tenant à portée de se secourir l’un l’autre et d’être prêts à accourir à lui dès qu’il leur en donnerait le signal en sifflant.
Después de la partida del capitán, el futuro protector dispuso los pocos soldados que le quedaban de modo que, avanzando por diferentes lados, y al mismo tiempo hacia la luz, que le parecía sospechosa, pudieran socorrerse mutuamente en caso necesario, y acudir a su lado, si los llamaba por medio de señas convenidas.
L’individu dont les prétentions à la sainteté, visibles comme elles l’étaient sur son front et dans sa démarche, ont occasioné la digression qui précède, arriva enfin à l’extrémité de la principale rue, aboutissant au parc de Woodstock. Une porte fortifiée défendait l’entrée de l’avenue. L’architecture gothique de cette porte, quoique composée de styles de différens siècles, suivant les époques où l’on y avait fait des additions, était d’un effet imposant.
El sujeto cuyas infundadas pretensiones a la santidad han motivado la precedente digresión, llegó al extremo de la calle principal que conducía y daba acceso al parque de Woodstock, cuya entrada estaba defendida por una puerta monumental. La arquitectura gótica de ésta, aunque compuesta de estilos de diferentes épocas, según el tiempo en que se habían hecho las reparaciones, era imponente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test