Translation for "différance" to spanish
Différance
Translation examples
differance
Mais savez-vous, chers amis Yankees, que votre idole, celui que vous révérez parce qu’il écrit différance avec un a (le monde se décompose, le monde se dissout), a écrit son chef-d’œuvre, La Dissémination (le monde se dissémine), en hommage à Nombres, que personne, ni à New York ni en Californie, n’a cru bon de traduire !
Pero, queridos amigos yanquis, enteraos de una vez de que vuestro ídolo, al que reverenciáis porque escribe différance con una a (el mundo se descompone, se deshace), ha escrito su obra maestra, La diseminación (el mundo se disemina), ¡como un homenaje a Números, que nadie, ni en Nueva York, ni en California, ha creído a bien traducir!
Le fait que les uns soient faits de l’alphabet et les autres de muscles, de tissus et d’os ne les concerne pas. Vous pourriez croire que je désapprouve cela, moi qui ai subi les procès continuels de la théorie littéraire, qui ai pris le virage linguistique, été témoin de la mort de l’auteur et ai survécu je ne sais comment à la fin de l’homme*, qui ai vécu la vie herméneutique, ai sondé les apories, ai été intriguée par différance* et me suis fait du souci à propos de l’opposition sein/Sein, sans parler de ce Français convoluté avec son a minuscule opposé au grand A, et d’une horde additionnelle de nœuds et de plis intellectuels qu’il m’a fallu dénouer et aplanir durant le cours de mon existence, mais vous vous tromperiez.
El hecho de que los primeros estén compuestos de las letras del alfabeto y los segundos de carne y hueso tiene poca relevancia. Podríais pensar que yo estaría en contra de esa apreciación, yo que he soportado continuos embates por mis enfrentamientos con la teoría literaria, que me he decantado por sus aspectos lingüísticos y he sido testigo de la muerte del autor, aunque me las hubiese arreglado de alguna manera para sobrevivir al fin de l’homme, que he vivido una existencia hermenéutica, hurgado en las aporías, que me he sorprendido ante la différance y preocupado por el sein en contraposición al Sein, eso sin mencionar el galimatías galo entre la minúscula y la mayúscula y una plétora de retos intelectuales añadidos que he tenido que resolver y nudos gordianos que he tenido que desatar durante el curso de mi vida, pero os equivocáis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test