Translation for "differentiation" to spanish
Differentiation
Translation examples
diferenciación
La différentiation a alors commencé pour de bon.
Ahora comenzó la diferenciación en serio.
- Je ne saurais vous le dire. - Voyons, vous savez tout de même faire une différentiation de champ ?
–No lo sé. –Seguramente podrá realizar una diferenciación de campo.
Leur intention est à la fois la totalité et la différentiation. » Cette masse de géraniums rouges et blancs, par exemple – elle était entièrement différente de ce mur en stuc à cent mètres de là, le long de la route.
Su intención es tanto la totalidad como la diferenciación." Este macizo de geranios rojos y blancos, por ejemplo, era totalmente distinto de la pared. de estuco que quedaba cien metros cuesta arriba.
C’est la révolution de l’analyse génétique qui permit enfin d’établir une véritable individualisation. Classification, identification, différentiation, individualisation… L’essentiel de la criminologie tient en ces quatre termes. Mais le sang ne sert pas seulement à confondre un suspect.
Sólo se logró ese tipo de individualización mediante los análisis de ADN. Clasificación, identificación, diferenciación, individualización… en pocas palabras, esos eran los pilares de la ciencia criminalística. Pero la sangre servía para algo más que para reconocer a un individuo.
Une fois cette avantageuse différentiation atteinte, les individus survivants étaient capables de transmettre leurs traits bénéfiques à leur descendance, qui était dès lors en mesure de savourer les conforts de la domination – du moins jusqu’à ce que quelque concurrent supérieur entre en lice ou qu’une ressource nécessaire disparaisse.
Una vez obtenida esta diferenciación, los individuos supervivientes eran capaces de transmitir esos rasgos positivos a su descendencia, quienes, por tanto, disfrutaban de una posición dominante…, al menos hasta que apareciera un competidor mejor o desapareciera un recurso necesario.
En utilisant cette façon de parler et en affirmant que l'association consciente est conforme à la nature humaine, on sous-entend que l'homme se caractérise comme être de raison, qu'il est ainsi capable de prendre conscience du grand principe de l'avenir et de l'évolution cosmiques, à savoir celui de la différentiation et de l'intégration, et de faire un usage intentionnel de ce principe pour améliorer sa condition.
Al recurrir a esta forma de expresión y afirmar que la asociación consciente es parte de la naturaleza humana se desea sugerir que el hombre, como hombre, se caracteriza por la posesión de razón; que está capacitado para darse cuenta del principio de la evolución y el devenir cósmico, esto es, el principio de diferenciación e integración, y para hacer uso deliberado de este principio en orden a mejorar su condición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test