Similar context phrases
Translation examples
Le premier dicton du livre de proverbes était : Zahar hitzak, zuhur hitzak, qui était traduit : “Les vieux dictons sont des dictons sensés.”
El primer refrán en el libro de proverbios era Zahar hitzak, zuhur hitzak, que se traducía como «Antiguos refranes son sabios refranes».
« Quel dicton ? — Les dictons, c'est toi qui les connais, Duff, mais peu importe.
—¿Qué dicho? —Tú eres quien se sabe los refranes, Duff, pero da lo mismo.
Il y a un dicton, murmura-t-elle. Un dicton très ancien.
—Hay un dicho —explicó ella—, un dicho muy antiguo.
— Oh, mais vous connaissez le vieux dicton, monseigneur… — Un dicton ?
Oh, pero ya conocéis el viejo dicho, señor... ¿Dicho?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test