Similar context phrases
Translation examples
Mais elle était toujours aiguillonnée par le devoir, le devoir.
Pero ella siempre estaba obligada por el deber, el deber.
Et il a déjà trahi son devoir. Il est comme eux. — Devoir ?
Y ya ha incumplido su deber, lo que lo convierte en uno de ellos. —¿Deber?
Mais il est certains détails que je suis en devoir de vous demander.
Pero debo hacerle algunas preguntas.
Même son nom, ça lui plaît de ne le devoir qu’à lui-même.
Le complace deberse a sí mismo hasta el nombre.
Cette impression tenait peut-être à la fraîcheur du temps, inhabituelle pour la saison, et à mon soulagement de ne pas devoir passer la journée au tribunal de Ballston Spa.
Supongo que la impresión pudo deberse al tiempo inesperadamente frío y a mi agradecimiento por no tener que sentarme en la sala del tribunal de Ballston;
Allons, d’Artagnan mon ami, continua-t-il, se parlant à lui-même avec toute l’aménité qu’il croyait se devoir, si tu en réchappes, ce qui n’est pas probable, il s’agit d’être à l’avenir d’une politesse parfaite.
¡Vamos, D’Artagnan, amigo mío —continuó, hablándole a sí mismo con toda la confianza que creía deberse— si escapas a ésta, cosa que no es probable, se trata de ser en el futuro de una cortesía perfecta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test