Translation examples
Ils n’avaient pas la tête aux devinettes.
No estaban para acertijos.
bientôt ce serait le tour des devinettes sur les chiffres et des histoires-devinettes.
pronto empezarían los acertijos numéricos, y los acertijos argumentales.
— Est-ce une devinette ?
–¿Se trata de un acertijo?
Par devinettes et charades !
¡Acertijos, profecías...!
Non, des devinettes, c’était cela !
Preguntas no, acertijos. ¡Sí, eso era!
— C’est une devinette, Anne.
—Es un acertijo, Anne.
— « Ne jouez pas aux devinettes. »
–No me vengas con acertijos.
— Je n’aime pas les devinettes.
—No me gustan los acertijos.
J’en ai assez des devinettes.
Estoy harto de acertijos.