Translation for "deux centième" to spanish
Deux centième
Translation examples
dos centésimas
Ici pourtant leurs branches s’arquaient quelquefois entièrement au-dessus du sol, laissées un peu plus libres par une gravité de moins d’un deux centième de ce qu’elle était dans les régions polaires.
Aquí, sin embargo, las ramas se arqueaban tanto que a veces se separaban totalmente del suelo, relativamente libres en una gravedad inferior a dos centésimas de la gravedad de las regiones polares.
Il reposait tranquillement, à l’abri des mouvements de la mer, et sous une pression favorable à la transmission de l’étincelle électrique qui passe de l’Amérique à l’Europe en trente-deux centièmes de seconde.
Yacía tranquilamente, al abrigo de los movimientos del mar y bajo una presión favorable a la transmisión de la corriente eléctrica que pasa de América a Europa en treinta y dos centésimas de segundo.
Mais, en moyenne, une cellule humaine a un diamètre de vingt microns – soit deux centièmes de millimètre –, ce qui est trop petit pour être vu, mais assez vaste pour contenir des milliers de structures complexes comme les mitochondries et des millions de molécules.
Sin embargo, una célula humana tiene como media una anchura de 29 micras (es decir, unas dos centésimas de milímetro) lo que es demasiado pequeño para que pueda verse, pero lo bastante espacioso para albergar miles de complicadas estructuras como las mitocondrias y millones y millones de moléculas.
Sur mille grammes on trouve quatre-vingt-seize centièmes et demi d’eau, et deux centièmes deux tiers environ de chlorure de sodium ; puis. en petite quantité, des chlorures de magnésium et de potassium, du bromure de magnésium, du sulfate de magnésie, du sulfate et du carbonate de chaux.
En cada mil gramos hay noventa y seis centésimas y media de agua, dos centésimas y dos tercios aproximadamente,/de cloruro sódico, y muy pequeñas cantidades de cloruros magnésico y potásico, de bromuro de magnesio, de sulfato de magnesio y de carbonato cálcico.
Rashmika estima que le pont devait être à cinquante ou soixante kilomètres à vol d’oiseau – plus des deux-centièmes de la circonférence d’Hela –, mais la route qui y menait faisait des tours et des détours le long de la corniche. Elle n’avait pas de mal à croire qu’ils avaient encore cent kilomètres à parcourir avant d’arriver à l’extrémité est du pont.
Rashmika estimó que el puente estaría a unos cincuenta o sesenta kilómetros de distancia en línea recta (más de dos centésimas partes de la circunferencia de Hela), pero la carretera al borde de la cornisa tenía muchas curvas y giros para llegar hasta allí, así que fácilmente podían quedarles otros cien kilómetros de viaje antes de llegar al lado oriental del puente.
Rudolf Assaïev se jeta sur la gauche, les clous en acier plantés dans la brique, au lieu de la tête, lui transpercèrent la peau entre la clavicule et le trapèze, avant de continuer dans le nœud du trafic nerveux qu’est le plexus cervico-brachial avec pour résultat, quand il fit feu deux centièmes de seconde plus tard, une paralysie du muscle du bras, qui s’était déjà abaissé de sept centimètres.
Rudolf Asáiev se lanzó hacia la izquierda justo a tiempo de que los clavos de acero del ladrillo no le dieran en la cabeza, sino entre la clavícula y el trapecio, y siguieran hasta el cruce nervioso del plexo braquial y cervical con el resultado de que, cuando apretó el gatillo dos centésimas de segundo más tarde, tenía el músculo del brazo paralizado de modo que se le bajó el revólver siete centímetros.
La seconde enveloppe, la quille, haute de cinquante centimètres et large de vingt-cinq, pesant, à elle seule, soixante-deux tonneaux, la machine, le lest, les divers accessoires et aménagements, les cloisons et les étrésillons intérieurs, ont un poids de neuf cent soixante et un tonneaux soixante-deux centièmes, qui, ajoutés aux trois cent quatre-vingt-quatorze tonneaux et quatre-vingt-seize centièmes, forment le total exigé de treize cent cinquante-six tonneaux et quarante-huit centièmes.
El segundo, con la quilla que con sus cincuenta centímetros de altura y veinticinco de ancho pesa por sí sola sesenta y dos toneladas, la maquinaria, el lastre, los diversos accesorios e instalaciones, los tabiques y los virotillos interiores, tiene un peso de novecientas sesenta y una toneladas con sesenta y dos centésimas, que, añadidas a las trescientas noventa y cuatro toneladas con noventa y seis centésimas del primero, forman el total exigido de mil trescientas cincuenta y seis toneladas con cuarenta y ocho centésimas. ¿Ha comprendido? —Comprendido.
Deux cents dollars, deux cent cinquante dollars.
Doscientos, doscientos cincuenta dólares.
Deux cent quarante-huit, deux cent soixante, deux cent soixante-dix dollars.
Doscientos cuarenta y ocho, doscientos sesenta, doscientos setenta dólares.
Vous êtes deux cents.
Vosotros sois doscientos.
Il le vend deux cents à deux cent cinquante francs.
Lo vende a doscientos o doscientos cincuenta francos la presa.
Je compte jusqu'à deux cents et à deux cents je me permets de jeter un coup d'œil.
Cuento hasta doscientos y a los doscientos me permito mirarla un poco.
On est deux cents environ.
Somos unos doscientos.
— Pas plus de deux cents.
—No más de doscientos.
- Cent cinquante... Deux cents... Deux cent quarante mètres.
–Ciento cincuenta… doscientosdoscientos cincuenta metros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test