Translation for "des rites secrets" to spanish
Des rites secrets
Translation examples
Au-dessous du jardin, il y a des cryptes destinées aux rites secrets.
Debajo del jardín, hay criptas donde se ofician ritos secretos.
Ils convoitent surtout sa tête qu’ils fichent au sommet d’un pieu et honorent dans leurs rites secrets.
Deseaban sobre todo la cabeza de este animal para colocarla en el extremo de un palo y reverenciarla en el curso de sus ritos secretos.
Les rites secrets célébrés à Éryx en l’honneur de la déesse te sont familiers mais j’ai moi des pouvoirs que tu ignores.
Si tú estás familiarizada con los ritos secretos que celebra la diosa en Erix, yo poseo poderes de los que ni siquiera sospechas que puedan existir.
La malédiction sur la tombe, le sang du chien noir, l’amulette transpercée d’épines, tout cela avait été rite secret.
El conjuro en el sepulcro, la sangre del perro sacrificado y el mono perforado por una gran espina eran ritos secretos.
Les processions et les rites secrets, l’allégresse générale, les plaisirs variés et les foules nombreuses me distrairont de mon chagrin.
Las procesiones y ritos secretos, el júbilo, la excitación, la variedad y la presencia de las multitudes pronto borrarán mi tristeza.
Les Ioniens sont un peuple frivole, avide de nouveautés et, sous la domination des Perses, nombre d’entre eux ont fait le voyage de Sardes pour sacrifier à Cybèle et s’adonner à ses honteux rites secrets.
El jonio es un pueblo frívolo, voluble, y mientras estuvo bajo el yugo persa fueron muchos los que se dirigieron a Sardes a ofrecer sacrificios a Cibeles y participar en sus vergonzosos ritos secretos.
Le bruit courait qu'elle s'était fait initier en cachette aux rites secrets et qu'elle avait participé aux orgies nocturnes du dieu, au cours desquelles on buvait du vin mélangé à de puissantes drogues avant de danser jusqu'à l'épuisement, jusqu'à éprou ver des hallucinations, au rythme d'instruments barbares.
Se decía que se había hecho iniciar en los ritos secretos y que había participado de noche en las orgías del dios, en las que se bebía vino mezclado con poderosas drogas y se bailaba hasta el agotamiento y la alucinación, al ritmo de instrumentos bárbaros.
« Les rites secrets qu’il ne nous est pas permis de chanter. » Mais dans le noir, durant le voyage qui nous emporte qui sait où, c’est un sombre soulagement que de profaner ces mystères indicibles – on ne se voit pas en face, le sacrilège n’a pas de visage, et alors tu racontes tout ce que tu as vu et que tu n’aurais pas dû voir, si ceux qui gouvernent le monde étaient les dieux lumineux de l’Olympe et non les très anciennes divinités de la Nuit et de l’Érèbe. Erebus et Terror, les deux derniers bateaux que j’ai vus partir de Hobart Town pour la nuit antarctique avec le commodore Ross.
«No nos es lícito cantar aquellos ritos secretos». Pero en la oscuridad, en el viaje que nos lleva a quién sabe dónde, es un maligno alivio profanar esos misterios indecibles —no nos vemos la cara, el sacrilegio carece de rostro, y entonces cuentas todo lo que has visto y no habrías debido ver, si quienes rigieran el mundo fueran los dioses luminosos del Olimpo y no las antiquísimas divinidades de la Noche y el Èrebo… Erebus y Terror, los dos últimos barcos que vi zarpar de Hobart Town hacia la noche antártica con el comodoro Ross. Cada uno cuenta cómo se ha hecho hombre, las horribles iniciaciones de violencia, de infamia y de muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test