Translation for "des lignes" to spanish
Translation examples
DES MOTS SUR MESURE Ligne après ligne Mon propre désert Ligne après ligne
PALABRAS A LA MEDIDA Línea a línea Mi propio desierto Línea a línea
— Nous les éplucherons ligne par ligne.
–Los revisaremos línea por línea.
Derrière les lignes, et quelles lignes ?
¿Detrás de las líneas? Y, ¿de qué líneas?
Il avait dessiné une ligne, une simple ligne.
Dibujó una línea, solo una línea.
Alain lit ligne à ligne.
Alain lee línea por línea.
– Comment, non ? Une ligne oblique, c’est une ligne...
—¿Cómo que no? Una línea oblicua es una línea...
Ils avaient dû franchir la ligne ! — Quelle ligne ?
Debieron de atravesar la línea. —¿Qué línea, Moren?
Lignes du bois, lignes d’envol ?
Las líneas de la veta de la madera, líneas de gansos.
Des lignes et des lignes de camelote gribouillée.
Línea tras línea de garabatos mal hechos.
Ces lignes directrices étaient excessivement rigoureuses.
Estas pautas eran sumamente rigurosas.
Torres se sentit offensé, comme chaque fois qu’on lui dictait une ligne de conduite.
A Torres le ofendía que le marcaran las pautas.
Les profils psychologiques ne sont que des lignes directrices, des jugements à l’emporte-pièce.
Los perfiles psicológicos son sólo pautas de selección, juicios apresurados.
— Si on raconte qu’on suit la ligne imposée par ce type, tout le monde va se foutre de nous.
—Si les decimos que estamos siguiendo las pautas que él nos marca se reirá de nosotros todo dios.
— Oui, tout à fait, je mets le guide-lignes sous mon papier, pour pouvoir écrire droit. — Voilà.
—Efectivamente, pongo la pauta debajo del papel para escribir recto. —Eso es.
Je n’en sais pas plus, mais la femme masquée nous a soufflé le contenu de nos rêves. Les grandes lignes. Le ton.
La joven de la máscara nos dice lo que tenemos que soñar, nos da las pautas generales, el tono.
— J’ai entamé des pourparlers avec les Russes en ce qui concerne la marine, suivant les grandes lignes de nos entretiens militaires avec les Français.
—He iniciado conversaciones sobre la cuestión naval con los rusos, siguiendo la pauta de nuestras conversaciones militares con los franceses.
Vous savez bien que vous gouvernez un royaume indépendant et que de Rillanon ne viennent que des lignes de politique générale.
Y sabes que gobiernas un reino independiente, que solo recibe de Rillanon unas pautas generales de política.
Les lettres apparurent, grasses et noires sur une ligne.
Las letras aparecieron en una nítida fila negra sobre el papel.
La sœur aînée des Saddles doit garder la ligne.
La hermana mayor de los Saddles tiene que interpretar su papel.
De là, nous vous mettrons dans un avion de ligne pour Londres.
Desde allí los trasladaremos a un avión de pasajeros con destino a Londres.
Malgré tout cela, nous ne résistions pas à la tentation de nous faire lire les lignes de la main.
Así y todo, no resistíamos la tentación de que nos leyeran el destino en la palma de las manos.
La seconde était la fusée-cargo de la ligne lunaire, d’une capacité approximative de mille tonnes.
La segunda, un carguero de unas mil toneladas con destino a la Luna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test