Translation for "demander pour" to spanish
Translation examples
Mais je me demande, tout de même, je me demande
Pero me pregunto, sí, me pregunto
— Je me le demande, Simon, je me le demande… Et toi ?
—Eso me pregunto, Simon, eso me pregunto… ¿Y a ti qué te ocurre?
Je me demande… je me demande quel est son nom. 
Me pregunto… Me pregunto cuál es su nombre.
— Elle n’en prend pas ou elle ne te l’a pas demandé ? — Elle ne me l’a pas demandé.
—¿No está sometida o no te lo preguntó? —No me lo preguntó.
Je te demande si… – Je sais ce que tu me demandes !
Te pregunto si… —¡Ya sé lo que me preguntas!
Je lui demande des nouvelles de son boulot, elle me demande des nouvelles du mien.
Le pregunto por su trabajo y ella me pregunta por el mío.
Il n’aura qu’à demander.
No tiene más que preguntar.
Vous n’avez qu’à demander
No hay más que preguntar
— Qu’est-ce que je dois leur demander ?
—¿Qué tengo que preguntar?
Il fallait demander.
Había que preguntar.
Mais il faut que tu demandes.
Pero tienes que preguntar.
— C’est à eux qu’il faut le demander.
– Eso se lo tendrás que preguntar a ellos.
— Quand vous me l’auriez demandé.
—Cuando lo preguntaras.
Mais il faut le lui demander.
Pero habrá que preguntar.
C’est trop me demander.
No, eso es mucho pedir.
C'est beaucoup nous demander.
Eso es mucho pedir.
Il n’y avait rien à demander.
Nada había que pedir.
C’était trop te demander ?
¿Eso era mucho pedir?
N’est-ce pas beaucoup demander ?
¿Eso no es pedir mucho?
Ce n’était pas trop demander.
No era mucho pedir;
Est-ce trop demander ?
¿Es eso mucho pedir?
— Toi pas demander ?
—¿Tú comer no pedir?
Qui dois-je demander ?
¿Qué tengo que solicitar?
— Je pourrai tout vous demander ?
—¿Podría solicitaros todo?
— J’ai besoin d’un avion. — Demandes-en un.
—Tengo que solicitar un avión.
Je suis ici pour vous demander votre aide.
Estoy aquí para solicitar su colaboración.
Qu'... - Sauf s'il leur avait demandé.
¿Qué…? —A no ser que lo solicitara él —dije—.
Avez-vous quelque chose à demander ? – Non, mon commandant.
¿Tiene que solicitar algo? –No, mi comandante.
Ils sont venus nous demander notre aide.
Han venido a solicitar nuestra ayuda.
— Je pourrais demander une bourse.
—Podría solicitar una beca.
Je viens vous demander votre aide.
He venido a solicitar su ayuda.
Il suffirait de demander une exhumation.
Bastaría con solicitar una exhumación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test