Translation for "demander des faveurs" to spanish
Demander des faveurs
Translation examples
Je n’ai pas le droit de demander des faveurs.
No tengo ningún derecho a pedir favores.
Mais cette fois Makwala venait demander des faveurs.
Esta vez, no obstante, Makwala ha venido a pedir favores.
Elle n’avait jamais demandé de faveur à personne, mais elle ne songea pas même à son orgueil.
Pedir favores era algo que jamás había hecho, pero en ese momento ni se acordó del orgullo.
Les caractères rudes ne savent pas demander des faveurs, l’orgueil les en empêche.
Los caracteres rudos no saben pedir favores, el orgullo se lo impide.
Ce n’était pas le moment de vouloir demander une faveur. Pourtant, c’était la seule opportunité qu’il avait.
No era el momento de ponerse a pedir favores, pero no podía esperar que llegara otro mejor.
Il me dit que je l’avais fait passer pour un type qui envoie sa fiancée demander des faveurs.
Me dijo que lo había hecho quedar como un calzonazos que manda a su mujer a pedir favores.
— Nous n’avons pas besoin de demander de faveurs, répondit celui au crâne semblable à un dôme peint par Brunelleschi.
—No necesitamos pedir favores —respondió el que tenía el cráneo de basílica diseñado por Brunelleschi—.
Il faudrait qu’Herman voie des fonctionnaires, demande des faveurs, du crédit, donne des garanties.
Herman tendría que ir a ver a funcionarios, pedir favores y crédito, presentar garantías.
D’ordinaire, nous obtenons toute la coopération requise sans avoir à demander de faveur à quiconque. »
Por lo general recibimos toda la cooperación que necesitamos sin necesidad de pedir favores a nadie.
J’ai été obligée de contourner la loi et de demander des faveurs discrètes à plusieurs collègues conciliants, mais je t’avoue que je n’aime pas vraiment ça.
Me he visto obligada a rodear la ley y a pedir favores discretos a varios colegas, pero te confieso que no me gusta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test